
本文はここから
…たぶん、いろいろ死語だと気づかず使っている気がします
。

が、
自覚してないんですもん。
他の人が死語だと気づかず、流行遅れの言葉を口にしているのを
耳にすると、
「だっさー」
と思うんですが。ダサい、って死語だと思っていましたが、たぶん、
市民権を得ているみたい。
「西洋骨董洋菓子店」で、お店で、いちばん若いスタッフが遣っていたから、
きっと遣っても古くないんだたぶん。
というように、
言葉の生死の境目も分からんのですよー
。

ただ、聞いて恥かしいと思うのは、
「イケてる」「キメキメ」
「オサレ」(ふつうにおしゃれと言え!)
間違った遣い方も恥かしい。
私もおばさんだけど、おばさんって、
ちょっと古い若者言葉の誤用が多い気がする。
「○○さんをゲットしてきて~」
とか、ふつうに呼んできてと言えとか思う。
嬉々として使うんですよね、若い人の仲間に入りたくて。
少しだけ上の年代の人が、
「お局様」「お邪魔虫でしょうから」「キャリアウーマン」
とか言っているのを聞いた時には、なぜか私が赤面しました。
でもなあ、
やめられない死語があるんですよねえ。
しかも、思いっきりどうでもいいような死語が。
「やーめーてー」(横山弁護士)。
いまだにやめられない。でもまわりはただ、語尾を伸ばしているだけだと
思っていると思う。
でももし、
「ちょっと、横山弁護士のマネなんていつまでやってるの?」
と、誰かに指摘されたら死ぬほど恥かしいので、
いい加減やめなくては…。
こういう想像をするのは、太宰治の小説の影響ですねー。
死語も、思いっきり古くなるとかえって新しく感じられるから、
また難しいんだけどさ。
「がちょーん」
「あんたも好きねぇ」
とか、いま言われても古いとか恥かしいとか感じないもん。
死語ってなんだろうねー。
みなさんは思わず使ってしまう死語ってありますか?