段々訳すペース落ちてるけど、リラックスでいいよね。キョロキョロ

今週の珍しく殺意が逆にwやはりかわいい二人w

 

えーえーえー isds#189訳してみる。 てへぺろてへぺろてへぺろ

 

大好評!想被認證為莫名其妙!

喔耶!

想被認證!

想認證呢!

針對大家來信提出的堅持內容,若是我們覺得啊這個...很厲害、有夠莫名,就會以評審方評定為「莫名其妙~」的單元!

是是是!稱讚的意思喔!

稱讚的意思!

順道一提,還沒有人達到標準。

零莫名呢。

零莫名。

 

來自東京的舞子桑,

舞子桑。

「石田桑、本田桑晚安!」

晚安!

好難得呢!

是呢!桑稱呼!

「總是和媽媽一起ku(口誤)收聽,」

一起ku www

「今天要分享的是我媽媽的事,不是有些情況下會說『你也早點說啊~』,在這種時候一旦跟我媽說這句話,120%的機率她會加速把話再說一遍,你們覺得呢?」

(噗)www

超棒的啊!

超棒的!

很可愛!感覺互動很可愛。

是呢是呢!

「你這個不用關起來嗎?」「你也早點說啊!」「(倍速)你這個xxxxxxx」這樣嘛~超棒的!

媽媽還保有童心會小惡作劇,

感情很好吧!

很好吧~

真好呢!超棒的!

完全不莫名其妙。

感覺好像搞錯主題了,這應該投很棒的主題。

是要投我媽媽很有趣的單元。

類似母親節主題的,媽媽很可愛的。

很可愛~

 

提個類似這個的礼生難搞話題,我已經猜到對方想說什麼就會搶著說。

啊~原來如此。

畢竟說話很快。

很快呢。

是這樣齁?不知覺就搶著說了。

啊~對我來說很方便呢!啊對喔對喔這樣喔!對我來說剛剛好。

啊~剛好難得很合拍呢。

wwwww

進行個189回難得很合拍呢~

wwwww

 

這個的話比較類似被說你快點去讀書,明明正在看漫畫卻回答「我正想到要去讀書,被你現在一提又不想了。」

啊,有點難搞啊~

這類的~

那譬如說你說一下快點讀書~

「喂礼生,快點讀書喔!」

「啊你注意到囉,現在是該讀書的時間囉。」這種的,很讓人不爽吧。

超煩!這個真的超莫名其妙的!

wwwwwwwwwwwww

欸?感覺殺意都覺醒了...

wwwwwwwwwwwww

這種的啦!

我有可能無法活到190回www

wwwwwww

就是這種的!現在很明確!

這種的很莫名吧?

恩!認證成功!大家要提出能超越礼生的範例,讓我們在聽了內容就想一起大喊「也太莫名其妙!」

要在讀出來就有感覺。

是呢!

哪天會收到呢?真是期待呢!

很期待呢!

 

今天的節目也到了尾聲,

如果有想被我們認證很莫名其妙的人www

這種發言也實在是很獨特,

很少見呢www

腳本就這樣寫w

想被我們認證很莫名其妙的人,請至官網留下訊息。

也請至官網或推特確認最新情報,

 

今天的節目由石田隼和,本田礼生為大家播出。下禮拜也,以心傳心!

 

本節目由Castsize贊助播出。

 

えーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろ

某人真的難搞到底了,但是這麼互補的還是可貴到應該要跪一下照れ

最後大爆笑w

実は聞いてるときある方のイメージ出てきてるけどw

 

くまクッキーうさぎクッキーねこクッキー isds#188訳してみる。 くまクッキーうさぎクッキーねこクッキー 

 

來信提問!

提問。

神奈…你放棄搞怪說“提問”了嗎?我雖然很討厭那個語調但是做好心理準備了。

在等我嗎?那再來一次!

來自神奈川的Maki桑,

Maki桑~

(噗)

www

「隼君礼生晚安。」

晚安!

「有點老套的問題,假設兩人同時喜歡上同一個人,然後都發現彼此的心意,會怎麼面對呢?還麻煩就想像回答。」

這種當然只能靠想像...

是呢!

「此外就我自己的想像,當礼生發現這個狀況時應該會自動退出吧...」

哼~~~~~

哼~~~覺得身體好癢,

恩,絕對不想變成這種狀況,

嗚啊啊啊啊啊──,真難。

假設嘛...喜歡上同一個人...

狀況...,會有這個設定感覺就是在學生時代,

嘛嘛這樣想比較簡單,

現在的話就會考量很多工作的事,

是呢!

那應該是兩邊都會退出吧?

恩恩,絕對是呢!

兩邊都退一步,最後離開那個人吧...我的想像是這樣。

恩,自然而然就退出了。

恩,兩邊都選擇退出。

學生時代的話...

呃我應該就算是學生時期也一樣呢...

我也是應該會退出...

希望別人能夠幸福。

 

 

 

(空白...下BGM)

 

 

 

這段空白該有BGM。

www

是該下的時機。

 

我想說個極端的...

恩。

可能聽起來有點語病,但其實就是字面上的意思...

沒關係你就說吧!

這個超級麻煩。

嘛嘛我懂。

想完全隔絕這種狀況,0!沒有過!不會有!我的話不會有!

恩恩我了解。

這種狀態後的尷尬感真的很討人厭。

大概會想馬上回到之前的日常狀態,

可是我的退出是屬於不帥氣的那種,就是覺得麻煩。狀況太麻煩,歸零!

恩恩。假設就算你退出,我和對方交往大概也不會開心...

這時候該說...

希望別人能夠幸福。

 

wwwwwwwwwwwww

(BGM下)

 

拜託給我一顆沙包,拳擊墊不夠用...

wwwww

不是沙包不行。

拳擊墊我大概直接揍本人了。

wwwww

 

於是今天的節目也到了尾聲...

好不可思議的感覺...

不可思議呢...

好久沒有這類型的...怎麼說好難得...

不是單純的煩惱相談,這種氣氛的話題真的很難得。

都想運動一下了,身體僵硬,很多地方癢癢,

www

好怕是不是起了一些小疹子

哈哈www

 

今天的節目也到了尾聲...

如果有想聽我們討論的主題、想問我們的提問,以及新單元想被認證很莫名其妙的投稿,請至官網留下訊息。

也請至官網或推特確認最新情報,

 

今天的節目由石田隼和,本田礼生為大家播出。下禮拜也,以心傳心!

 

本節目由Castsize贊助播出。

 

くまクッキーうさぎクッキーねこクッキーくまクッキーうさぎクッキーねこクッキーくまクッキーうさぎクッキーねこクッキー

隼隼糊糊說真的聽不出來結論有什麼...

最後這個DV展開真的太可愛了w

還有一開始的發酵氣音也是美好ラブ

相変わらずかわいいコーナーw

そういえばカレーにはこうゆう拘りがないね...

どっち派っていうと、斜め派に同意wwwてへぺろ

 

カレーカレーカレー isds#187訳してみる。 カレーカレーカレー

 

大好評!想被認證為莫名其妙!

Yes!

以心傳心就靠這單元了!受到相當大的回響!

呢!期待期待!

針對大家來信提出的堅持內容,若是我們覺得內容有夠莫名,就會評定為「莫名其妙!」

如果被說很莫名其妙,就表示你贏了!

贏了!目前為止,沒有人通過。

還沒有人能超越我們,

沒有人呢~真希望有人能超越呢!

很希望呢~

 

來自岡山縣的Yuko桑,

Yuko桑~

「隼君、礼生,晚安!」

晚安!

「吃咖哩時我只能接受飯擺右邊,並沒有特別理由,有時候在餐廳服務生上菜時擺反的話,我會等他離開後再默默自己轉邊,絕對不能接受放左邊!有時候如果飯被擺中間,會一瞬間卡住無法思考。」

這是指轉轉轉回的意思?

應該是…

吃咖哩你是哪一種的?

兩種來說,應該算是斜著吃!咖哩放後面,飯擺斜前面…

兩種來說結果哪一種都不是啊你w

wwwwwwww

還沒自覺兩種都不是,自己cue兩種來說還居然都不是,

wwww真的耶真的耶wwwww

差點都想綜藝摔了w

wwwwww

 

原來如此,還有一種絞肉咖哩是擺正中間的,

是呢!還有湯咖哩也是~

也是呢!那感覺比較追求時尚感...

一瞬間卡住...Yuko桑要生氣了

www

在正中間可以生氣了,

哼!

 

不過這個並不莫名其妙,

恩...

不會麻煩啊...

有點可惜。

大概....是因為沒有給別人帶來困擾。

啊是呢,這個要是在店員面前很直接的轉方向就比較莫名,是在店員離開後才翻轉...

很棒呢!很體貼呢!

是呢是呢是呢!

店員要放下還要人空中改方向的話就很煩www

這個超煩!超莫名其妙!

這樣轉轉轉的接住,這之類的行為就達標!

是呢!

很莫名其妙啊!

這個啦這個!

無論如何擺上桌時一定要堅持的方向就超級煩!

原來如此~

接得住很煩耶w

很煩呢!

接住還轉方向超煩的!

然後就會看到跑過來的店員:

「...這樣很危險!」

「很危險!」

這樣就很莫名其妙啊!

可惜了!

Yuko桑是好人,

可惜呢!

堅持很強烈!

是!雖然很強烈但是是好人,體貼的人。

不錯呢~

 

有不斷提升耶!

感覺我們也都會再鎖定往上一層級,

不過這個單元太過強調會不會到最後都變成麻煩的聽眾,

www真的w

聚集堅持都很強烈的人w

有點危險啊,那時候大家再來互相傷害w

是呢!

很不錯!

 

今天的節目也到了尾聲,

如果有想聽我們討論的主題、想問我們的提問,以及新單元想被認證很莫名其妙的投稿,請至官網留下訊息。

也請至官網或推特確認最新情報,

 

今天的節目由石田隼和,本田礼生為大家播出。下禮拜也,以心傳心!

 

本節目由Castsize贊助播出。

 

カレーカレーカレーカレーカレーカレーカレーカレー

 

吐槽的非常到位ラブ

另外到底某人怎麼想出這麼喜劇式的表現的www笑い泣き笑い泣き笑い泣き

超煩啊www