段々訳すペース落ちてるけど、リラックスでいいよね。キョロキョロ

今週の珍しく殺意が逆にwやはりかわいい二人w

 

えーえーえー isds#189訳してみる。 てへぺろてへぺろてへぺろ

 

大好評!想被認證為莫名其妙!

喔耶!

想被認證!

想認證呢!

針對大家來信提出的堅持內容,若是我們覺得啊這個...很厲害、有夠莫名,就會以評審方評定為「莫名其妙~」的單元!

是是是!稱讚的意思喔!

稱讚的意思!

順道一提,還沒有人達到標準。

零莫名呢。

零莫名。

 

來自東京的舞子桑,

舞子桑。

「石田桑、本田桑晚安!」

晚安!

好難得呢!

是呢!桑稱呼!

「總是和媽媽一起ku(口誤)收聽,」

一起ku www

「今天要分享的是我媽媽的事,不是有些情況下會說『你也早點說啊~』,在這種時候一旦跟我媽說這句話,120%的機率她會加速把話再說一遍,你們覺得呢?」

(噗)www

超棒的啊!

超棒的!

很可愛!感覺互動很可愛。

是呢是呢!

「你這個不用關起來嗎?」「你也早點說啊!」「(倍速)你這個xxxxxxx」這樣嘛~超棒的!

媽媽還保有童心會小惡作劇,

感情很好吧!

很好吧~

真好呢!超棒的!

完全不莫名其妙。

感覺好像搞錯主題了,這應該投很棒的主題。

是要投我媽媽很有趣的單元。

類似母親節主題的,媽媽很可愛的。

很可愛~

 

提個類似這個的礼生難搞話題,我已經猜到對方想說什麼就會搶著說。

啊~原來如此。

畢竟說話很快。

很快呢。

是這樣齁?不知覺就搶著說了。

啊~對我來說很方便呢!啊對喔對喔這樣喔!對我來說剛剛好。

啊~剛好難得很合拍呢。

wwwww

進行個189回難得很合拍呢~

wwwww

 

這個的話比較類似被說你快點去讀書,明明正在看漫畫卻回答「我正想到要去讀書,被你現在一提又不想了。」

啊,有點難搞啊~

這類的~

那譬如說你說一下快點讀書~

「喂礼生,快點讀書喔!」

「啊你注意到囉,現在是該讀書的時間囉。」這種的,很讓人不爽吧。

超煩!這個真的超莫名其妙的!

wwwwwwwwwwwww

欸?感覺殺意都覺醒了...

wwwwwwwwwwwww

這種的啦!

我有可能無法活到190回www

wwwwwww

就是這種的!現在很明確!

這種的很莫名吧?

恩!認證成功!大家要提出能超越礼生的範例,讓我們在聽了內容就想一起大喊「也太莫名其妙!」

要在讀出來就有感覺。

是呢!

哪天會收到呢?真是期待呢!

很期待呢!

 

今天的節目也到了尾聲,

如果有想被我們認證很莫名其妙的人www

這種發言也實在是很獨特,

很少見呢www

腳本就這樣寫w

想被我們認證很莫名其妙的人,請至官網留下訊息。

也請至官網或推特確認最新情報,

 

今天的節目由石田隼和,本田礼生為大家播出。下禮拜也,以心傳心!

 

本節目由Castsize贊助播出。

 

えーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろえーてへぺろ

某人真的難搞到底了,但是這麼互補的還是可貴到應該要跪一下照れ