- 昨年12月に 『奇跡のコース』 テキスト日本語訳がナチュラル
- スピリット社から発売されましたね。
今までは、英文の原書(写真:上)や田中百合子さんの訳で、サークル
のように勉強会で学んでいたりしていたものですが、一般書店で多くの
人が手にとるようになったのは、感慨深いです。
『奇跡のコース』は、テキスト・ワークブック・教師のためのマニュアルの
3部構成なのですが、今回の日本語訳はテキストだけですが、
946ページもあるんです。
初めて目にする人は、まるで昔々のブリキの弁当箱のような分厚さに
抵抗があるでしょう。
しかも、テキスト編は頭で考えてしまうし、その内容が今までの思考の
価値観を真っ向から覆してしまうものですから困りものです。
奇跡のコース 第1巻/テキスト ―A COURSE IN MIRACLES Vol.1/TEXT―/ヘレン・シャックマン
- ¥5,775
- Amazon.co.jp
僕も、最初はテキストを読んでいました。確かになるほどと思うことは書いて
あるんですが、なかなか思考から抜け出せなかったんですね。
ある時、ニューヨーク在住の香咲弥須子さんの日本でのセミナーを知り、
香咲さんがワークブックを翻訳して出しているのを知りました。
(このワークブックも日本ではまもなくナチュラルスピリット社から
発売されるようです。)
そうです。ワークブックにはLessonが365あるんですが、
このワークを実践して、実体験を積み重ねることで、テキストの意味を
感覚で体感することができると僕は感じました。
この元旦から、ナチュラルスピリット社の編集部で、
『奇跡のコース』ワークブック 365日 というブログ
http://ameblo.jp/acimworkbook/
が一日1レッスンでスタートしています。
ワークブックがお手元にない方はこちらを見てもいいかも知れません。
僕は今、Lesson85なのですが、復習兼ねて毎日覗いています。