言葉が通じない話 | 人生七転八倒

人生七転八倒

「だらだら言いたいことをいう」がテーマ。
・・・だったのですが、今では素で罵詈雑言と呪詛とを書き散らす王様の耳はロバの耳な落書き帳に成り下がりました。
使用上の注意読むと気分を害する可能性があります。
フィクションです。

あーもーーーーー!!!


韓国系の企業と取引してんですが、言葉が通じない!!!


前いた担当が辞めちゃったんですが、新しい子が、英語あんまりわからない。日本語わからない。私、韓国語わからない。


で、英語でやってるんですが、すげー困る。


新人も新人で、英語も上手くないが、仕事も初めてって感じで。


どうでもいいことは聞いてくるのに、他の情報はまったくだし。


しかも、問題があるとかっつっていうのはいいんですが、理由が説明できん。


話そうにも、私のあいさつ程度の韓国語じゃ、クソの役にもたたない。


前の担当は英語も日本語もバッチコ。経験も豊富。


問題は、解決案を提案してくる気遣いあり。


気は強かったが、それすら美徳。


話が早くてすごく楽。


あーもーーーーーー


どこの国でも同じですが、新人さんって慣れるまですげー大変なのよーーーーーー


前の担当カムバックと思うけど、おめでたで退職だもんで、いまさらもどってきてというのって無理。


んで、新人時代を思い出す。


いまでこそ、力の抜きどころ、確認のポイントなんかわかるようになったが。


自分もそうだったなあと。


だっただけに、がんばってる新人さんに腹立てるのもなぁと思うんだけどね。


それにしても容量わるいなーと思う、年取った自分に少し疲れる今日この頃。


あーーーーー頑張ってんのはわかるけど、早くいっちょまえになってくれないかなと思う自分・・・


忍耐たりねぇのかな・・・・と思います。


それにしても、言葉が不自由なのが一番キツイ。


細かいニュアンスわからんから、いちいち図で説明。文は簡潔に。必要によっては絵とか書いて・・・・


めんどくせーーーーーーーー


韓国語・・・・勉強しよかなと思ったけど、言語ってなそんな甘くないし。


実際、韓国人って英語上手い人多いんですよ。


んだから珍しいなと思ってたら、どうやら日本語できますって事で雇われたらしいの。


しかし、日本語がちょっと危ういんだよね・・・・


私の英語も上手とは言えないし、韓国語も離せないから、偉そうなこた言えないんですが、こちとら客だぞ!


とかいう上から目線な発言も、でてくるというものです。


直接は言えないけども。


ものすごい今翻訳こんにゃくが欲しい。どらえもーーーーーん!!!!!