こちらのTVには、Ceefax という、ニュ-ス、天気予報、旅行、株価など、ありとあらゆる情報が見れる機能があるのですが、先日ダ-リンが、こんなのをみつけました♪


10 Things You Didn't Know Till This Week(今週まで知らなかった10のこと)


それが今週から


10 Things We Learned This Week(今週知った10のこと)


って、変わってました... って、別にそんなこといいのですが、、、



で、今週わかったことというのは


A monsoon is a wind, rather than rain

「モンス-ン」というのは、雨というよりは、風のことである


(え---? 「モンス-ン」って、あの嵐のような大雨のことだと思っていました!)


More than 12,000 laptops go missing at US airports

アメリカ合衆国各地の空港では、週に12,000以上のラップトップがなくなっています


(「なくなる」って、ようするに誰かがとってっちゃうってことですね、、)


Some sluggs are carnivorous, and have razor-sharp teeth

数種のナメクジは肉食で、するどい歯をもっている


(ぎぇえええ!!!)


Pears sink while apples float

梨は水に沈み、リンゴは浮かぶ


(ん~ これって知ってますよね?)



あ、ダ-リンが起きてきた、、


これから朝食で~す♪


続きはまたあとで... (*^▽^*)




お待たせしました


...って、誰も待っていないみたい?


ま、いいや 続きで~す♪


...といっても、後はこちらのことばかりで


20人に1人は、サマ-・フェスティヴァルに参加するとか


ロンドンの劇場で買われる3枚に1枚は、ミュ-ジカルのものだとか


M&Sというお店では、大きいサイズのブラジャ-が、小さいのより高いとか、、


(これって、服でもなんでも小さいサイズの私としては、とってもありがたいことなんですけど!)


一世帯平均、8ポンド相当の食べ物の残り物が毎週捨てられているとか


(え~ もっとではないの? うちでは食べ物って無駄に捨てられませんが...)


「Synod]は「スィノッド」ではなく「スィヌゥッド」と、はじめにアクセントをつけて発音するとか


(Synodって何だ? 教会会議? ???)


で、最後に、、、


Whipping someone until they bleed - even if they encourage it - is a crime

誰かを血が出るまで鞭打つというのは(たとえ頼まれたにしろ)犯罪である


ってことは、血が出なければ良いの?、、、 どっちにしろ、、、


と、いうことでした(笑)




なんて、こんなこと書いてるうちに、ミッドサマ-・マ-ダ-ズ が始まっちゃった!


もう一人殺されました!


さて、今夜は何人殺されるのでしょう♪


ではまた!