こちらのTVには、Ceefax という、ニュ-ス、天気予報、旅行、株価など、ありとあらゆる情報が見れる機能があるのですが、先日ダ-リンが、こんなのをみつけました♪
10 Things You Didn't Know Till This Week(今週まで知らなかった10のこと)
それが今週から
10 Things We Learned This Week(今週知った10のこと)
って、変わってました... って、別にそんなこといいのですが、、、
で、今週わかったことというのは
A monsoon is a wind, rather than rain
「モンス-ン」というのは、雨というよりは、風のことである
(え---? 「モンス-ン」って、あの嵐のような大雨のことだと思っていました!)
More than 12,000 laptops go missing at US airports
アメリカ合衆国各地の空港では、週に12,000以上のラップトップがなくなっています
(「なくなる」って、ようするに誰かがとってっちゃうってことですね、、)
Some sluggs are carnivorous, and have razor-sharp teeth
数種のナメクジは肉食で、するどい歯をもっている
(ぎぇえええ!!!)
Pears sink while apples float
梨は水に沈み、リンゴは浮かぶ
(ん~ これって知ってますよね?)
あ、ダ-リンが起きてきた、、
これから朝食で~す♪
続きはまたあとで... (*^▽^*)
お待たせしました♪
...って、誰も待っていないみたい?
ま、いいや 続きで~す♪
...といっても、後はこちらのことばかりで
20人に1人は、サマ-・フェスティヴァルに参加するとか
ロンドンの劇場で買われる3枚に1枚は、ミュ-ジカルのものだとか
M&Sというお店では、大きいサイズのブラジャ-が、小さいのより高いとか、、
(これって、服でもなんでも小さいサイズの私としては、とってもありがたいことなんですけど!)
一世帯平均、8ポンド相当の食べ物の残り物が毎週捨てられているとか
(え~ もっとではないの? うちでは食べ物って無駄に捨てられませんが...)
「Synod]は「スィノッド」ではなく「スィヌゥッド」と、はじめにアクセントをつけて発音するとか
(Synodって何だ? 教会会議? ???)
で、最後に、、、
Whipping someone until they bleed - even if they encourage it - is a crime
誰かを血が出るまで鞭打つというのは(たとえ頼まれたにしろ)犯罪である
ってことは、血が出なければ良いの?、、、 どっちにしろ、、、
と、いうことでした(笑)
なんて、こんなこと書いてるうちに、ミッドサマ-・マ-ダ-ズ が始まっちゃった!
もう一人殺されました!
さて、今夜は何人殺されるのでしょう♪
ではまた!