老人週間、敬老週間かと思ったっていうネタのためのネタをよく聞く。
ほんとに年寄りのことをシルバーなんて今時言うんだろうか。
年寄りのことをシルバーなんて言う人は「ナウいイカすヤングなアベックがブティックのバーゲンに来ちまったぜ」っていうなきっと(笑)
シルバー人材センターなんて変な名前やめるべきだよ、ほんと。アベックホームランとかもね。
電車内のは「シルバーシート」と思っている人がたまにいるが、シルバーシートという名称は、今の時代、ない(たぶん)。今は「優先席」となっているはずだ。(怪我してる人なども座ってもらいたいからね)
じゃあJRの駅構内の売店の名前は、何か、知っていますか?
そう「KIOSK」です。
これ、以前「キヨスク」と統一されていましたが、2007年から東京などJR東日本では「キオスク」となりました。どうでもいいっちゃいいが、おいら小さいときこの呼称をバカにしてた。
「キヨスクって(笑)。キオスクだろ」って。ロシアやマリアじゃなくて、ロシヤ、マリヤって書いてあってもバカにしてた。強調してロシィヤーって言って一人でケラケラ笑ってた。おいら昔からこういう性格なのです(笑)
「スパゲティー」じゃなく「スパゲティ」って書いてあったらいまだに、一人で強調して言ってケラケラ笑ってます。「スパゲティ.」(最後伸ばさない)。スパゲティーのことを無理してパスタって言う人いるけどスパゲティー=パスタじゃないからね(まあ今やみんな知ってるだろうけど)
ケイ・ディー・ディー・アイも正式には「ケイディディアイ」らしいですぜ(笑)
あとは、ホームステイをホームスティって書いてあっても笑うなあ。「ステイ」じゃなくて「スティ」ってなんだよって。
ちなみに都営地下鉄の売店は「メルシー」って言います。メルシーだってさ(笑)