BTSのメンバーが、Vogueの視聴者をガボジャゴ(가보자고)のような一般的な韓国語の単語やフレーズに導きます。(「行こう!」)
 
 
BTS (방탄소년단) Teaches You Korean | Vogue

 

 

 

 

BTSの助けを借りて、韓国語101を始めましょう
エマ・スペクター著
2026年4月3日

 

韓国語を話すこと、あるいは徐々に確実に学んでいくことの付随的な利点は?BTSの歌詞を追うのがずっと上手くなるよ。しかし幸運なことに、象徴的なK-POPグループの4人のメンバーが最近Vogueに加わり、韓国の入門を少し教えてくれました...そして、私たちもちゃんとメモを取っています。

彼らは、風変わりなイディオムが必ずしも通るわけではないことをよく知っています。RMはこう振り返っています。「2018年頃のアメリカでのコンサートの一つで、クルーの一人が『よっ、頑張ってね』って言ってくれたんだ。ステージに上がる直前だったから、『えっ?』って思ったんだ。幸運を祈る?」そういった言語のニュアンスは難しいのです。」それでもバンドは勇敢にレッスンを続け、ガボ자고(「ガボジャゴ」(「行こう!」)やチマク(韓国の人気料理、フライドチキンとビールの組み合わせ)などの一般的な韓国語の単語やフレーズを聴衆に説明しました。

 

アメリカ英語で一対一の対応ができない韓国語の用語もあります(ただし、例えば「눈치」や「nunchi」(社会的意識や空気を読む)は絶対に必要です!)が、BTSが多くの用語を解釈し文脈化する忍耐力は、彼らがジャンルを定義する音楽アーティストであるだけでなく、非常に優れた教師であることを証明しています。 私も。

監督:ヨハン・ユン
編集:ジュ・チョン

プロデューサー:チェイス・ルイス
アソシエイトプロデューサー:リア・ドネンバーグ
プロダクションアシスタント:ジェイビー・リー

プロダクションコーディネーター:タニア・ジョーン
ズ プロダクションマネージャー:クリステン・ヘルミック
ラインプロデューサー:ナターシャ・ソト・アルボルズ

アシスタント編集:アンディ・モレル
ポストプロダクションコーディネーター:ホリー・フリュー
スーパーバイジングエディター:カメロン キー
ポストプロダクションスーパーバイザー:アレクサ・ドイチュ

グローバルエンターテインメントディレクター:セルジオ・クレトノイ
エグゼクティブプロデューサー:ラヘル・ゲブレイス
シニアディレクター(デジタル映像:ロミー・ヴァン・デン・ブローケ
) シニアディレクター(プログラミング):リンダ・ギトルソン
VP(ビデオプログラミング):テスペナ・グアティエリ

特別感謝:SECONDLIVE

 

 

 

画像 ポスト YOUTUBE  お借りしました。