和訳ありがとうございます💜
*下に続きます。
#BTS テヒョン weverse ライブ 日本語訳
— えむ⁷ ウィバラ同時通訳中 (@kajokiji) July 28, 2025
2025/07/28
🐻あんにょん
🐻(日)こんばんは
8月にちょっとアミと会うってなんだろう!?
🐻声もいいって?ありがとうございます〜
— えむ⁷ ウィバラ同時通訳中 (@kajokiji) 2025年7月28日
🐻どうせ8月に…8月にちょっと、、ARMYに会うのが少しあるので
🐻何もないよりはこれがいいか(いびき)、はい、何もないよりはこんな形ででも会った方がいいかなって
🐻今日久しぶりに仲良い友達達とご飯食べてきました。
🐻わあ、出国した時に会ったんだっけ?
— えむ⁷ ウィバラ同時通訳中 (@kajokiji) July 28, 2025
🐻でも前みたいに行ってきますねってできないのが、前はパープルラインとかってしてくれたじゃないですか?だけど最近はそれがないので、どんだけ綺麗に着飾ってもフォトショップ…あー記者の前に立つのなんだっけ?あれでポーズとかしたいけど、危ないから
🐻空港は僕たちのものじゃないので、安全にしてくれれば、またパープルラインしてくれたりしたら、服も何着ようかなってして、綺麗に着飾ったりするのに
— えむ⁷ ウィバラ同時通訳中 (@kajokiji) July 28, 2025
【訳①】
— J-ARMY FANBASE (closed) (@JARMYFANBASE) May 25, 2018
最後に印象的なこの場面。それは、パープルラインです。防弾少年団の安全な(LA)入国のために行わられたキャンペーンです。"私の歌手は、自分で守る"。パープルラインを張りました。"一緒にパープルラインを守りましょう"@BTS_twt pic.twitter.com/5fSpnoS27n
【訳③】
— J-ARMY FANBASE (closed) (@JARMYFANBASE) May 25, 2018
VがARMYのパープルラインに答えをしました。[HD Photo] 撮影中にパープルリボンを取り出しました。そして、小道具に使うセンス〜
"コマウォッソ(ありがとう)"@BTS_twt pic.twitter.com/QBElwEuCCf
Remember when ARMY arranged the purple ribbon project to shield BTS 🥹🤍 pic.twitter.com/OdZkOYkU1U
— bts jimin (@SUGAFATED) February 2, 2025
2018年にARMYは、BTSが空港への到着や出発時に過度な混雑から保護されるために「The Purple Ribbon Project(紫リボンプロジェクト)」という取り組みを始めました。このプロジェクトは、紫のリボンを使ってバリケードを形成し、人々がBTSから安全な距離を保つことを確保するために、献身的なARMYのグループを組織することを含んでいました。主な目標は、BTSが空港内や地上交通手段にスムーズに移動できるようにすることでした。
A/N: 2018 yılında ARMY, BTS'in havaalanlarına varış ve ayrılışlarında aşırı kalabalıktan korunması için "The Purple Ribbon Project (Mavi Kurdele Projesi)" adlı bir girişim başlattılar. Bu proje, mor kurdelelerle barikat oluşturarak insanların BTS'ten güvenli bir mesafede… pic.twitter.com/Ns5eoWqpTB
— BANGTAN TÜRKİYE 🇹🇷 (@BTSTurkey) July 28, 2025
2018.05.15のここのブログ記事です。
ビルボードミュージックアワードとかエレンの部屋に出た時です。
下の方にパープルリボンの事が書いてあります。
画像 ポスト お借りしました。














