もうラップは無理!!www
以前ラップの曲を無理して練習して
もうおばラップみたいになっちゃって(笑)
無謀なチャレンジだと言われて
それ以来ラップに対してマイナスな感じで
出だしだけならなんとかなるわい!!!
日本語訳はちょっといい加減な感じで。
なーーちゃんてで雰囲気理解でお願いします
歌の題名は우 연 히 봄(うよにぼむ=偶然の春)
우 연 히 내 게 오 나 봐
うよに ね~げおなぶぁ~
偶然私に やってきたわ
봄 향 기 가 보 여
ぼむ ひゃ~んぎが~ぽぉ~よ
春の香りが 見えてきた
너 도 같 이 오 나 봐
な~ど か~ちおなぶぁ~
あなたも一緒にやってきたの
저 멀 리 서 니 향 기 가
ちょ も~ りそに~ひゃんぎが
あなたの遠くのその香りが
설 레 는 코 끝 에
そ(る)れぬ(ん)こっ くちぇ
(それんこくっちぇ)
ときめく 私の鼻先に
나 의 입 술 에
なうぇ いぷすぅ~れ
私の唇にも
괜 찮 은 느 낌 이 떨 림
けんちゃ~ぬん ぬき(む) たり(む)
優しい雰囲気が漂って
나 도 몰 래 우 연 히 봄
な~どもれ うよんに~ぃぼむ
私もわからない 偶然の春
↑↑
3回くらいでてくるから
その部分だけは思いっきり歌ってください
wwww
ラップはふんふんふん~~~♪みたいにwww
OST Part1 - Confusing (아리송해)
https://youtu.be/De_lP7J6pLg
アリソンヘ~は
私もこれで使って
↓↓
そしてPart2が今紹介したウヨニボム偶然の春で
OST Part3 - First Time (첨이야)
https://youtu.be/CE_ydrzuSv8
OST Part4 - I'll pray everyday (난 오늘도)
https://youtu.be/7MdAMAYRWWU
「においを見る少女」優しいパク·ユチョン、大韓民国兄よ!緊張してください!
http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20150419001015293

「においを見る少女」でパク·ユチョンがキム·ソヒョンを甘やかすきれいする「妹バカ」の容貌で話題を集めた。
南山デートに続いて人形ギフトをするなど、現実不可兄キャラクターを披露、女性視聴者たちの心を盗んだ」と伝えた。
↑↑
ソウルタワーの上での兄妹のシーンかわいかったですね!
人形で会話をやりとりする
優しいおっぱ~~
ユチョンが演じる兄
韓国のオッパたち緊張してくださいよ~
こんなにかっこいいオッパをあなたの彼女は夢見ちゃいますよwww
今日はこれから、再放送が終わったら
韓国語の勉強をしますね
隣にラーメン屋さんがオープンして
近所だからプレオープンで無料だって
らっきー!!
夜ごはんはラーメンになりそうです

にほんブログ村