このブログを読んでくれる方へ、

まず、「ありがとう」って言いたいんです。
応援してあげて、本当にありがとうございます~
感謝しているんですよ~ 
皆様がいなければ、訳すことなんて出来ないのね~と思ったんです。
では、英語で伝えます

Thank you so much!!!

そして、
これから重要な事です。

これから私は忙しくなるつもりなので、ブログかこのアメブロをよく更新できるかもしれません。
申し訳ございません。
いつものように戻って来たらすぐに訳しますが、その時までお待ちください。

thank you for understanding.

ペタしてね
そして、よかったら...読者登録してね

ありがとうございます!
何かを訳したいのなら、ツイッターで言ってくださいね。

今日このリクエストした歌詞を訳してみました。よかったら、チェックしてみてください。

Don't Give Up

Everyday

Moon Clock

を翻訳するので、少々お待ちください。

皆様、ありがとうございます。

それに

このブログのスタイルはどうでしょうか??

これみたら気になったんですよ。

しかし、w-inds.の翻訳することのブログので、あんまり似合わないかもしれません。汗
皆はw-inds.さんの発売シングルを楽しみに待ってるそうですね。PVを早く見たいんですけど、まだまだですね。

はい!それじゃ w-inds.の「You & I」の英語に翻訳した歌詞へどうぞ。完璧ではありませんですが、よく頑張りましたよ!

そしてロマジを読みたいのなら、こちらへどうぞ。

よかったら、チェックしてみてください~!

それに

このブログを読んでくれた皆様、どうもありがとうございますラブラブ