9月11日にあったけど今日マイケルジョウダンがNBAの殿堂入りのスピーチを聞いた。せつなさを感じた。

Though it was on 9/11, I just heard Michael Jordan's NBA Hall of Fame speech today. I felt a unsatisfiable sadness from it.

マイケルジョウダンの一生やりたかったことはバスケだった。毎日苦しい修行やトライニングするほどけがしても我慢するほどだった。勝つために。

All his life, Michael has always loved basketball. Everyday there was the pain of training, playing through injuries. Just to win.

若いころにバスケコートでの動きはすごく美しくてありえないほどのプレイができた。誰よりも勝ちたい気持ちに駆られた。最高だった。

When he was younger, he moved so beautifully and made unbelievable plays. He was driven by his unmatched desire to win. He was the best.

チャンポオン、MVP、バスケの何かもに成功して引退した。誰よりも成功した。でも今日のスピーチを聞いてこれはまだ足りないのだとわかる。

Champion, MVP, he achieved everything possible in basketball before retiring. He achieved more than any other person. But hearing his speech today, I realize that this is not enough for him.

まだバスケをやめたくないと表現した。  50歳でも。

He expressed his desire to keep playing. Even at 50.

今年は46歳で、ジョウダンはもう若いころの体を持っていない。その若いころの美しいドライブやダンクはもうできないだろう。もうそんなに早くないだろう。でもその誰よりも勝ちたい意志はまだ持っているらしい。

This year, Jordan is 46 years old, and he doesn't have a youthful body anymore. He can't do those beautiful drives and dunks anymore. He probably is not fast anymore. But he still has that unbelievable competitive drive to win.

僕がせつないと思ったのはその満足できない気持ちだ。あんなにバスケを愛して一生やってきたが、もうこの式典は終わりといういみだ。その勝ちたい意志はどうなるだろう。

I felt a sadness when I think about how he can never be satisfied. He loved basketball so much and played it all his life, but now this ceremony will be the end. What will happen to his competitive fire?

(やっと終わった一時間もかかった。やっぱ日本語で書くことってすげー時間がかかる。)