http://www.emro.co.jp/topics/detail.php?srcid=850
本文、写真つきは上記URLからご覧下さい
ブラジルのBahia州サルバドール市の中心を流れるCamurujipe川。
この川には周辺の生活排水が流れ込む事から悪臭が発生し問題となっています。
また河口部には海水浴場があり、観光客からのクレームも多く、早急な改善が求められていました。
Camurujipe川の2カ月間のEM処理結果を報告致します。
(写真左)EM処理前のCamurujipe川。水面は黒く汚泥もたまっており悪臭が発生
(写真右)EM処理後の様子。底面から砂地が見えてきており、すでに悪臭は発生しなくなった
(写真左)EM処理前の河口部。黒い排水がそのまま海水浴場へ流れ込んでいる。
(写真右)処理後の河口部。すでに透明な浄化された水が流れている。
この川は市民公園の中心地を通り、海水浴場へ流れ込む非常に市民生活に密着している川となって
いるため、近年の汚染による悪臭発生へは近隣住民や観光客から非常に大きな苦情が寄せられて
いました。
EM使用後の現在は、悪臭が発生しなくなっているので苦情が激減しています。
なお、本プロジェクトは、ブラジルのEM製造メーカーであるAmbiem社と州政府環境省の機関である
Embasaとの共同で行われています。
(写真左)Embasa施設内で活性液を確認するAmbiem社のCid Simones社長
(写真右)Embasaの敷地内で培養された活性液はローリータンクで各投入場所に運ばれる
州政府発表データは こちら をご覧ください(スペイン語)
“Avaliação dos Efeitos da Tecnologia EM™ (EM•1®) na Eliminação
de Maus Odores e no Desempenho e Eficiência de uma ETE Mista
(DAFA e Lodo Ativado).”
EMテクノロジー™(EM•1®)撤廃の影響の評価」
Mausのの匂いと共同処理場の性能と効率
CONCLUSÃO
Definitivamente, com a implantação no sistema dos microorganismos eficazes da Tecnologia
EM™, houve uma melhoria em geral expressiva no desempenho, na eficiência e na estabilidade da ETE, como pôde ser observado na comparação dos parâmetros de coliformes totais, DBO5,
sólidos em suspensão e sólidos sedimentáveis do efluente final. A eliminação dos maus odores e a redução dos coliformes a nível de “Balneabilidade Satisfatória” - Res. Conama Nº 274 - sem cloração, indicam que a aplicação da Tecnologia EM™ pode ser importante para os objetivos de reuso de efluentes tratados e a eliminação do cloro do sistema após o polimento final do efluente.
間違いなく、効果的な微生物技術™のシステムの実装と、ETEの全体的なパフォーマンス、効率性と安定性が大幅に改善があった、総大腸菌群、BOD5、浮遊物質のパラメータの比較にして観察されるように最終的な流出液中の沈殿性固形物。
悪臭の除去や大腸菌群のレベルを減少させる「入浴可」 - 解像度
CONAMA番号274 - 塩素化することなく、EMテクノロジー™のアプリケーションが処理された廃水や廃液の最終研磨後のシステムからの塩素の除去の再利用の目的のために重要であることができることを示している。
現在、ブラジル国内の同様の河川への導入も検討されています。