北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 25 Donnerstag, 4. Dezember
正人の体調に異変?
痛みを訴える表現
👦 Ich fühle mich großartig, Masato!
正人、俺の気分は最高だぜ!
●fühle < fühlen [fyːlən] 感じる
●großartig [ɡróːs-aːrtIçグロース.アールティヒ] adj. すばらしい
Lass uns die ganze Nacht in eine Bar gehen!
今晩はバーで飲み明かそうぜ!
📒Lass uns … gehen ~へ行こう let’s go
●lass < lassen [lásənラセン] ~させる let
●uns [unsウンス](wir の4格)私たちを
📒ganze Nacht 一晩中
●ganz [gantsガンツ] adj. 丸ごと、まるまるwhole
●Bar [baːrバール] f. バー、酒場
👨 Was?! えっ?!
Trinkst du noch Alkohl?
まだ飲むの?
●trinkst < trinken [trÍŋkənトリンケン] ~⁴を飲む
●noch [nɔxノホ] adv. まだ、なお、あとにまだ still
●Alkohol [álkohoːl m. アルコホール] m. アルコール
Leon, ich möchte lieber sofort in mein Hotel zurück.
レオン、僕はすぐにホテルに戻りたいんだ。
●ich möchte ~したい(願望)
●lieber [líːbərリーバァ] adv. むしろ~したい
●sofort [zofɔ́rtゾフォルト] すぐに at once
●Hotel [hotέlホテル] n. ホテル
●zurück [tsurÝkツリュク] adv. 戻って back
👦 Warum sagst du das?
どうしてそんなことを言うんだい?
●warum [varύmヴァルム] adv. なぜ why
●du sagst < sagen [záːɡən] 言う say
Willst du nicht mit mir trinken gehen?
俺と飲みに行くのが嫌なのかい?
●du willst < wollen [vɔ́lənヴォレン] ~するつもりである
(否定形で)どうして~しようとしない
👨 Doch, aber es geht mir nicht so gut.
いや、そうじゃなくて、体調がちょっとよくないんだ。
●doch [dɔxドホ] adv.(否定の問いに対して)それを打ち消して
いいえ(そんなことはありません)とんでもない
Ich habe Magenschmerzen.
胃が痛くって。
●Magneschmerz [maːɡən…] stomachache (a pain in the belly)
●Magen [maːɡən] m. 胃 stomach
●schmerzen [ʃmέrtsənシュメルツエン] 痛む hurt
📚 移動の方向 in の使い方
Lass uns die ganze Nacht in eine Bar gehen!
今晩はバーで飲み明かそうぜ!
📒Lass uns … gehen ~へ行こう let’s go
移動の方向を表す in の使い方
in の後ろを対格(4格)~⁴を
in eine Bar バー(の中)へ(方向)
in の後ろを与格(3格)~³で
in einer Bar バー(の中)で(場所)
(位置を示すときは3格支配、方向を示すときは4格支配)
※ im 前置詞 in と定冠詞 dem の融合形
im の後ろが与格(3格~で)
im Café カフェ(の中)で(場所)
ハンブルクへ(地名の場合は nach Hamburg )
前置詞は nach を使う
🛀 対格(4格~を)
①Lass uns in eine Kneipe gehen!
居酒屋へ行こう!
●Kneipe [knaipə] f. 居酒屋
②Lass uns in ein Café gehen! カフェへ行こう!
●Café [kaféː] n. カフェ
③Lass uns in einen Supermarkt gehen!
スーパーマーケットに行こう!
●Supermarkt [zupɐmarkt] m. スーパーマーケット
👄 ch [x] [ç]
chという綴りは前に a,o, u, auが来るときは,前の母音の構えのまま,「ハーッ」「ホーッ」などのように,口の奥の方でかすれるような音を出します。それ以外の時は日本語の[ヒ]の音で発音してください。したがって Ich auch! は[イヒ アオホ]となります。
Nacht [naxtナハト] f. 夜 night
ach [axアッハ] あっ oh
einfach [áInfaxアィンファハ] adj. 簡単な easy
ich [Içイヒ] わたし I
reich [raIçラィヒ] adj. 豊かな rich
📚 doch の使い方
Willst du nicht mit trinken gehen?
― Doch, aber es geht mir nicht so gut.
俺と飲みに行くのが嫌なのかい?
― いや、そうじゃなくって、体調がちょっとよくないんだ。
📒es geht mir ~ 私の体調は~です
doch の使い方
~ではないですか?(否定疑問文)には
nein はい、もしくは doch いいえ、で答える
ja を用いない
Willst du nicht trinken gehen? 飲みに行くつもりはないかい?
― Nein, ich will nicht trinken gehen.
うん、飲みに行くつもりはない
― Doch, ich will trinken gehen. いや、のみにいくつもりだよ。
●doch [dɔxドホ] adv.(否定の問いに対して)それを打ち消して
いいえ(そんなことはありません)とんでもない
🛀 doch もしくは nein
Malen Sie nicht gern? 絵を描くのは好きじゃないんですか?
●malen [máːlən] 描く paint
①Doch, ich male gern. いいえ、絵を描くのは好きです。
②Nein, ich male nicht gern. はい、好きではないです。
👄 doch [dɔxドホ]
doch の ch は直前の [ɔオ] オの口のまま息を強く吐き出す
つまり doch は [ドホ]
📓 注目のフレーズ
Ich habe Magenschmerzen. 胃が痛くって
(胃痛をもっている)
Ich habe Kopfschmerzen. 頭が痛いです
●Kopt [kɔpfコプフ] m. 頭 head
Ich habe Zahnschmerzen. 歯が痛いです
●Zahn [tsaːnツァーン] m. 歯
Ich habe Fieber. 熱があります
●Fieber [fíːbərフィーバァ] n. 熱
Ich habe Huten. せきがでます
●Husten [húːstənフーステン] m. 咳 cough
Ich habe Hunger. おなかがすいています
●Hunger [hύŋərフンガァ] m. 空腹 hunger
Ich habe Durst. のどが渇いています
●Durst [dυrstドウルスト] m. のどの渇き thirst
🛀基本単語
groß [ɡroːsグロース] adj. 大きいbig
klein [klaIn] adj. 小さい small, little
lang [laŋラング] adj. 長い long
kurz [kʊrʦクルツ] adj. 短い short
道の向こう側にもある「飛び出しガール」、小ぶりの飛び出し坊や
NHKのプラタモリの放送(安土編)で滋賀の名物、飛び出し坊やが紹介された。
BSの田中美佐子さんの自転車の旅は、12月8日(先行してBS4Kでは今放送)
舞台は滋賀編で、結構飛び出し坊や登場している
令和で一番売れた小説ついに完結
大津のふるさと納税品です
大津は成瀬一色です
成瀬は都を駆け巡る

