学生ビザ申請準備 資金証明
さて今回は資金証明編でございます。
私は、自分で貯めた通帳と自分の定期預金証書と親(母)から借りる定期預金証書を提出する予定。
自分以外の他の人が資金を提供する場合は、その人(スポンサー)からのレターが必要です。
英語力のない私は、どうやって母にレターを書いてもらおうかと悩んでいたら、ちょうどmixiのコミュで例文が載っていました。
それをそのまま、書いてもらう事にしました。
○○th July 2008
To whom may concern
I am ○○ ○○.
I am a family member of (father・mother), my daughter.
I will be a main sponsor for her studying and staying in UK.
I will spend her £○○○ every month.
I want her to enjoy visiting UK.
サイン
これを母にメールで送信。
母:「daughterってなんね? これはなに? 」
私:「それは、娘。 それはポンドね」
母:「ポンドってどうやって書くの? 小ちゃくてみえんわぁ」
私:「ネットで調べてや とりあえず、それを書けば大丈夫だから」
母:「なんとか頑張るわ」
と母は不安気味。
その翌日には 「ちゃんと書いたと思います」とメールが来た。
やや不安に思いながら待っていると何日か後に無事に到着。
母が書いたレターを見てみると…きれいな筆記体で書いていた!
私:「なんで筆記体で書いたん?」
母:「筆記体でしか英語書けん。 それに、かっこ良く見えるやろ? 」
私:「普通に書いて良かったのに」
母:「間違って書いとっても年寄りが書いたって言っとき」
私:「まぁ、大丈夫だとおもうよ。」
さすがに私の母、変な所に強気。
とりあえず、こんなかんじで資金証明準備完了かな?(やや不安ですが…)
私は、自分で貯めた通帳と自分の定期預金証書と親(母)から借りる定期預金証書を提出する予定。
自分以外の他の人が資金を提供する場合は、その人(スポンサー)からのレターが必要です。
英語力のない私は、どうやって母にレターを書いてもらおうかと悩んでいたら、ちょうどmixiのコミュで例文が載っていました。
それをそのまま、書いてもらう事にしました。
○○th July 2008
To whom may concern
I am ○○ ○○.
I am a family member of (father・mother), my daughter.
I will be a main sponsor for her studying and staying in UK.
I will spend her £○○○ every month.
I want her to enjoy visiting UK.
サイン
これを母にメールで送信。
母:「daughterってなんね? これはなに? 」
私:「それは、娘。 それはポンドね」
母:「ポンドってどうやって書くの? 小ちゃくてみえんわぁ」
私:「ネットで調べてや とりあえず、それを書けば大丈夫だから」
母:「なんとか頑張るわ」
と母は不安気味。
その翌日には 「ちゃんと書いたと思います」とメールが来た。
やや不安に思いながら待っていると何日か後に無事に到着。
母が書いたレターを見てみると…きれいな筆記体で書いていた!
私:「なんで筆記体で書いたん?」
母:「筆記体でしか英語書けん。 それに、かっこ良く見えるやろ? 」
私:「普通に書いて良かったのに」
母:「間違って書いとっても年寄りが書いたって言っとき」
私:「まぁ、大丈夫だとおもうよ。」
さすがに私の母、変な所に強気。
とりあえず、こんなかんじで資金証明準備完了かな?(やや不安ですが…)