第5章 Extra Page2 讀書會在卡拉OK
茜「――好,那就先從古文開始讀吧。
考試範圍是從第三課開始對吧。」
育三「欸、為什麼我們要在卡拉OK準備考試啊?」
茜「會來卡拉OK是因為他是包廂比較可以集中精神,
而且就算吵一點也不會被罵,
再加上可以果汁喝到飽,
讀累了還可以唱歌!根本是為讀書會量身打造的地方!」
育三「喔是喔……
話說回來,為什麼連我都得參加啊。」
茜「因為大家一起讀比較有效率啊,而且小育成績又好。
畢竟除了光雪外,還需要另一個人來負責教其他人嘛。
對吧,光雪!」
光雪「嗯、有小育陪我們一起真的讓人覺得很放心喔。」
茜「拜託你啦,小育老師!」
育三「什、什麼老師……不要亂講啦。」
純太「我差不多要回去了。」
茜「傻瓜!你的成績跟我半斤八兩吧!
得讀好讀滿才行!」
玲音「真是的,還說什麼『我來顧你的功課』咧。
結果你根本也是要別人顧的人吧……」
純太「誰叫你害老師很困擾。」
玲音「所以你到底是什麼意思啦!」
茜「好啦乖乖乖,冷靜點玲音。
純太只要扯到跟老師有關的事就會變得很難搞啦。」
光雪「話說回來,幹雄和蘇岳他們也有說要開讀書會對吧。」
茜「嗯、還有李政和十希也會跟他們一起去住大輔家……
就是加強集訓的感覺啦。」
育三「怎麼想都不覺得那群人會認真讀書欸……」
茜「哈哈、沒關係啦,
這部分的話十希之類的人應該會想辦法處理吧。
好,我們也不能輸給他們喔!」
*
茜「好,那請背出下面這段文字的後續。
『春之最是為曙……』」
純太「山頭愈白,天色漸明,紫雲繚繞。」
茜「嗚喔、純太很強欸!
竟然把『枕草子』的開頭一字不漏地背出來了。
那,古日文終止形表接續的助動詞有哪些!」
純太「らむ、べし、まじ、らし、なり、めり。」
茜「很好,答答答答對啦!!
什麼啊,你根本是天才吧!?」
純太「……還好啦,古文跟其他科目不一樣。」
茜「……喔、好,我懂了。」
*
光雪「玲音,你有選修地科對吧。
那我們就來讀那科吧。」
玲音「地科啊……」
光雪「嗯――、那,被稱為夏季大三角的三顆星星是哪三顆呢。」
玲音「呃……
織女星……天津四……還有一個啊……」
育三「我先說喔,要是連這個都不知道,
真的是該回去重讀國中了。」
光雪「啊、玲音,那個啊那個!
就是,七夕的時候才能相遇的那個。」
玲音「七夕……啊、牛郎星嗎。」(*註1)
光雪「對對對,答對了!」
育三「咦……這個能算是答對嗎?」
光雪「那麼下一題。
與聖嬰現象相反的現象叫做什麼呢?」
玲音「這個我好像上次上課的時候有聽過……」
光雪「玲音,是相反的現象喔。
不是聖嬰現象,是反過來的,反過來的。」
玲音「反過來的……?
啊、反聖嬰現象。」(*註2)
育三「等一下,光雪!你給太多提示了!
這樣根本不算有讀到書啦!」
光雪「是、是嗎……
那,小育,你能不能出題給玲音回答看看呢?」
育三「蛤?
為什麼我非得出題給這傢伙回答不可啊?」
光雪「因為我跟你一起讀書的時候感覺你很會教人啊。
解說的方式很淺顯易懂,而且你也都會很有耐心地等我回答不是嗎?」
育三「那、那是因為我教的是你啊……」
光雪「拜託你,小育。
我真的很想和大家一起升上三年級。」
育三「……
唉……真拿你沒辦法。
請問從地球誕生之後到約40億年前的這段時間,被稱作什麼時代呢?
來,十秒內回答,10、9、8……」
玲音「這傢伙超絕的欸……」
育三「……1、0!
好了,快點回答。」
玲音「……就是,那個吧。
名字聽起來很像魔王的那個。」
育三「蛤?說什麼魔王莫名其妙。
答案是冥古元。好,下一題。」
玲音「……欸、光雪。
這傢伙真的很會教人嗎。」
光雪「哈哈哈……
啊、不過你剛剛每個問題都是答對一半的感覺,
重看一次問題好好檢討的話,
一定就能背起來的!一起加油吧,玲音!」
玲音「……嗯。」
育三「唉――,光雪真的對他太好了啦……」
*
期中考結束後――
光雪「玲音!
期中考的結果怎麼樣……?」
玲音「嗯、全部的科目都及格了喔。」
光雪「真的嗎!?呼――、太好了。
是不是讀書會起到作用了啊?」
玲音「畢竟我們最後幾乎每天都有開讀書會啊。
御影池那傢伙,真的有夠煩的……」
光雪「說到純太,不知道他考得怎麼樣呢?」
玲音「應該沒問題吧?
他一大早就跑來我們班問我的成績了。
不過他馬上就說要去跟顧問報告,人就不見了。」
*
純太「老師。」
老師「啊、御影池同學,期中考辛苦你了。
從今天開始又開放社團活動了呢。」
純太「期中考的結果……你聽說了嗎?」
老師「嗯!管樂社的社員們好像沒有人考不及格喔。
真是鬆了一口氣呢。」
純太「……這樣啊。」
老師「說到這個,御影池同學,聽說你跟辻同學他們一起讀書啊。
而且好像還是由御影池同學帶頭說要開讀書會的呢……
謝謝你推動大家這麼積極地準備考試。」
純太「……嗯,有幫到忙就好。」
*註1:原日文是光雪提醒他最後一個星星的名字和「牆上貼著的東西」很像,玲音從牆上貼著的「磁磚」的日文タイル去聯想到牛郎星的日文アルタイル(兩者的後三個字相同)。
*註2:日文的聖嬰現象及反聖嬰現象為直接音譯,而反聖嬰現象的日文語尾和貓咪的擬聲詞相同。故此處的原日文為光雪喵喵叫來提示玲音正確答案。








