聞き返すときのPardonは死語!? | WILL ENGLISH SCHOOL ウィル英会話守口 のブログ

WILL ENGLISH SCHOOL ウィル英会話守口 のブログ

☆秋の入学金半額キャンペーン始まりました☆
期間中にご入学の場合入学金が通常¥10,000→半額の¥5,000に!
お友達・ご兄弟同時入学の場合は2人目はさらに半額¥2,500に!3人目はなんと¥0となります。
現在無料体験レッスン実施中です!
※10月12日(土)まで

こんにちは!

ゆりですウインク


この間の

大人クラスのレッスンで

衝撃を受けることがありましたえ゛!


日本において

英語を習ったことがある人なら

聞き返すときの

魔法のような呪文


Pardon?(パードン?)

を聞いたことが

あるのではないでしょうか


相手の英語が

うまく聞き取れなくても、

この一言を使うことで

堂々と聞き直すことができる!!

こともあり、

初めて教わったときは

得意げにこの単語を

使っていたものですが、

ネイティブの先生によると

どうやらこの


Pardon?(パードン?)」

は古い表現らしく、

一般的にはあまり

使われていない表現、

とのこと!!えー


「そんな・・・。


これから聞き取れなかったときは

なんて聞き返せばいいんだ・・・。」

そう思った方、安心してくださいキラキラ


そんなときは

同じ意味として使える


What did you say?(ワッディジューセイ?)」


「今なんて言ったの?」

を使えばいいそうです。


こちらの方が

子どもでも大人でも使える

オーソドックスな表現とのこと。


英語も日本語と一緒で

使われる言葉には
流行り廃りがあります。
とはいえ、
完璧にこだわりすぎて
使わないよりも、
使えるもの・知ってるものは
どんどん使い倒していく!!
それが
英会話上達への第一歩
だと思いますニコちゃん音符