ヨーロッパからこんにちは。



最近知り合ったアメリカ人男性に、

ここ数日バッタリ会うことが数回あり、

最初に会った時からとても話しやすく、

好印象な方で、

常にシャツにアイロンがかかっていて清潔感もあり、

笑顔も素敵な方で、

会うたびに立ち話で、

近況などを話したり、

お互いのことを聞いたりしていました。



初めて会った時は夫も一緒でしたが、

夫はちょっと離れたところにいたので、

その方とは話しをしていませんが、

私がその方と話しをして盛り上がっているのを見た程度。



そして今日、

犬の散歩をしていたらまたバッタリ会いました。


彼の職場が私の泊まっているホテル内にあり、

同じく軍関係者。

なので、

毎日偶然会ってもおかしくない状況で、

今日は仕事中に外出して帰ってきたところだったらしく、

いつもの如く、

5分程度近況報告やお互いの事を話し、

「もう行かなくちゃ!連絡先聞くのは良くないかな?話しててすごく楽しいし、時々お茶とかランチとか出来たら嬉しいんだけど」的な事を言われました。



連絡先を交換して、

別れた後、

彼からメッセージが来ました。


“I wanted to let you know that I’m interested in getting to know you and connecting with you.

I find you to be an extremely positive person, easy to hold a conversation with, and your beautiful smile brings peace to my soul.”と。




普通に友達として接して良いのなら、

彼はこの国に住んで長いし、

英語で相談したり出来るから、

喜んでお茶したりしたいけど、

そうじゃなかった場合、

ちょっとややこしくなりそう。



夫と面識あるだけに・・・。



ただ、なんと返せばいいのか。


失礼のないように返さないとな〜。



思いつかない。



どう返したらいいか分からないので、

私のグチ聞いてくれたり、たまに私に恋愛相談してくるアメリカ人の友達に聞いてみました。


彼からは、

“ Men don't look for women to be thier friend, not unless this dude is gay.”という答えがえー


それから、

“ Wives cheating on their husbands and husbands cheating on their wives. This is the culture and he is hoping you are the same way. At some point you will have to tell him that you aren't interested in him romantically.”とも。



やっぱり思ってた通りだったショボーン



これからも偶然会う可能性は高いので、

変な感じになるの嫌だな。



友達は、

自分で興味がないと伝えるか、

それか夫に話して、

後は夫に任せるか、

と言うので、

夫に話すの???本気??と聞くと、

うん、そういうのもあり、と。


夫に言ったらもっと面倒になりそうだから、

とりあえずさらっと普通にHave a great weekend って返すことにしました。


友達も納得。



結婚前はよくあったけど、

結婚してるの知っててもこんな事あるんだね。



誰とでもすぐ仲良く喋るよね、

なんて言われがちなので、

気をつけようと思います。