火・水は珍しく会社に出勤
2日間のトレーニング
火曜日の昼休憩で携帯をみると
いつもとは違う数々の
テキストメッセージ、電話、LINEの通知
おかしい、と思って慌ててチェックすると
アメリカに来て初めて知り合った友達の
旦那様が亡くなったとの訃報。。。
そして、旦那からのメッセージが
「CEOが嘘を付いてた。
負債は$3Mじゃなくて$9Mあって
倒産する事になった。
今日が最後の出勤日」
って
悪い事って立て続けに起こるっていうけど
ショッキングなニュースの火曜日でした
倒産の背景は。。。
旦那の会社はスタートアップ
去年に下準備が終わり
収益が出てきた頃だったんだけど、
実は銀行から多額の負債を抱えてたらしく
CEOが投資家達にウソをついてたのがバレ
追加投資がなくなり
今月、社員の給料を払う資金もなくなった
隔週給料日なんだけど、
先々週と今週が未払い❌
投資家達が手を引いて会社倒産
なので 旦那、現在無職。。。
ミリタリーの年金も貰ってるし
私の給料もあるので
路頭に迷う事は無いんですが、
アレックスが大学6年目突入なので
学費や生活費が余計にかかってる分キツい
早く卒業してくれ〜🙏
ちなみにアメリカでは
子供が大学も卒業し、経済的に自立する事を
off my/our payroll
って言います。
payroll = 社員の給料・賃金
家計を会社に例えて、子供達の学費・生活費は
社員に払ってる給料と同じって皮肉った表現
最近よく使う例文
I can’t wait for my son
to get off our payroll!
息子が経済的に自立するのが待ちきれない
早く使いたい例文
My kids are now off our payroll so we
can enjoy traveling around the world.
子供達がやっと自立したからいろいろ海外旅行楽しめる