フィリピンの子から
「お土産のポルボロン食べるー??」
とすすめられるも
「は??ポロポロ??何と(困惑)」
という鈍い反応の私
これ
南国のお菓子だし、鮮やかなパープルだから
「ベリー系かな??なんかよく分からない味だったらどうしようwww」
と不安に思いつつも食べてみましたところ
なんと
紫芋の金楚糕(ちんすこう)そっくり!!
金楚糕(ちんすこう)の漢字表記を知りひたすら使いたい
ポルボロンと金楚糕の違いはバターを使っているかラードを使っているか、でしょうかね。
本当に美味しいからもしフィリピンに行く方がいらっしゃったらお土産に超オススメします!!
調べてみますとこのポルボロン、タガログ語かと思いきや、綴りはPolvoronということで、元々はスペインのお菓子のようです。
千年以上前にスペインのアンダルシア地方ので生まれた、素朴で優しい『ポルボロン』♡
スペインでは昔から、「溶けてなくなってしまう前に『ポルボロン』と3回唱えることができると、幸せが訪れる」と言い伝えられています。
(抜粋)
かっっわいい!!
何この乙女スイーツ!!
ポルボロン唱えればよかった
と、それはさておき紫芋(ヤムイモ)ポルボロンはフィリピン限定かと思われます。
よく考えたらフィリピンはタロイモ・ヤムイモを食べる地域って中学の社会で習ったわ!!笑
世界にこういう似たような味のお菓子があって、更に地域限定味があるって面白いなー
食べ比べしたい
お小遣い↓↓↓↓サイト


![goldilocks Sweet Delights Ube Polvoron 12 pieces 10.60 oz (300g) [並行輸入品]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/415gUT2KjIL._SL160_.jpg)




