7.メキシコのスペイン語会話
鍋焼きうどんとかき揚げ丼御膳♪
寒い寒い寒い時は鍋焼きうどんやな
長男が昨日インフルや言うて熱測ったら36.5、平熱やん言うてたら今朝は38度、やっぱインフルやった
家族がインフルの時出勤していいのか
インフルは海外発生期、国内発生期、国内蔓延期、小康期があり、国内発生期は自宅待機が必要で、今は国内蔓延期だから出勤してもええねんて
残念!
Nos vemos más tarde
また後で
Cuídate
気をつけて
Esteban cuánto tiempo
エスタバン、お久
Cuánto tiempo Irma
お久イルマ
Como has estado
どないしてはったん
Yo muy bien estudiando mucho
あんじょうしてたわ、むっちゃ勉強
Y tú qué tal
あんたはんは?
Súper bien
スーペルビエンさ
Me voy a graduar el próximo mes
来週卒業しまんねん
En serio?
ほんまに?
Felicidades
おめっとさん
Tengo cosas que contarte
まだ話すことがあんねん
Ya encontré trabajo
就職が決まってな
Y novia
んで恋人も
De hecho ahorita me estaba despidiendo de ella
実はな今彼女を見送ってん
No puede ser
それは驚き桃の木サルスベリ
Oye cuántas novedades
ニュースてんこ盛り
Tenemos que platicar
今度話さなな
Claro
もち
Y ahorita estoy haciendo algunos trámites
今卒業の手続きしてんねんやんか
Pero te invito a mi casa el fin de semana
週末に家に来てんか
Yo también tengo exámenes estos días
うちも今試験があって忙しいんやわ
Pero después con mucho gusto estoy puesta
ペロ試験が終わったら喜んで行くわ
Nos vemos el sábado a la 1 en mi casa
ほな土曜の1時にうちに来て
Qué te parece
どない?
Sale
オーケー
Entonces hasta el sábado
ほな土曜に
Me alegro de verte Irma
会えて嬉しいわイルマ
Que te vaya muy bien en tus exámenes
試験が上手くいくとええな
Y a ti en tus trámites
あんたはんの手続きもな
Buen día
良い一日を
Para ti también
あんたはんもな
Adiós
アディダス

