7.メキシコのスペイン語会話 鍋焼きうどんとかき揚げ丼御膳♪ | WriteBeardのブログ

WriteBeardのブログ

ブログの説明を入力します。


7.メキシコのスペイン語会話


鍋焼きうどんとかき揚げ丼御膳♪


寒い寒い寒い時は鍋焼きうどんやな

長男が昨日インフルや言うて熱測ったら36.5、平熱やん言うてたら今朝は38度、やっぱインフルやった

家族がインフルの時出勤していいのか

インフルは海外発生期、国内発生期、国内蔓延期、小康期があり、国内発生期は自宅待機が必要で、今は国内蔓延期だから出勤してもええねんて

残念!


Nos vemos más tarde 

また後で


Cuídate 

気をつけて


Esteban cuánto tiempo 

エスタバン、お久


Cuánto tiempo Irma 

お久イルマ


Como has estado 

どないしてはったん


Yo muy bien estudiando mucho 

あんじょうしてたわ、むっちゃ勉強


Y tú qué tal 

あんたはんは?


Súper bien 

スーペルビエンさ


Me voy a graduar el próximo mes 

来週卒業しまんねん


En serio?

ほんまに?


Felicidades 

おめっとさん


Tengo cosas que contarte 

まだ話すことがあんねん


Ya encontré trabajo 

就職が決まってな


Y novia 

んで恋人も


De hecho ahorita me estaba despidiendo de ella 

実はな今彼女を見送ってん


No puede ser 

それは驚き桃の木サルスベリ


Oye cuántas novedades 

ニュースてんこ盛り


Tenemos que platicar 

今度話さなな


Claro 

もち


Y ahorita estoy haciendo algunos trámites 

今卒業の手続きしてんねんやんか


Pero te invito a mi casa el fin de semana 

週末に家に来てんか


Yo también tengo exámenes estos días 

うちも今試験があって忙しいんやわ


Pero después con mucho gusto estoy puesta 

ペロ試験が終わったら喜んで行くわ


Nos vemos el sábado a la 1 en mi casa 

ほな土曜の1時にうちに来て


Qué te parece 

どない?


Sale 

オーケー


Entonces hasta el sábado 

ほな土曜に


Me alegro de verte Irma 

会えて嬉しいわイルマ


Que te vaya muy bien en tus exámenes 

試験が上手くいくとええな


Y a ti en tus trámites 

あんたはんの手続きもな


Buen día 

良い一日を


Para ti también 

あんたはんもな


Adiós 

アディダス