Mi Medicina
Año: 2018, añadido hace 5 días N
CNCO
私の薬
チンコちゃうで
5日前に追加されました
最近作やな
Son esas ganas de sentirte cerca, al pronunciar tu nombre
あなたの名前を発音するとき
それはあなたを近くに感じたい願望
pronunciarはプロナウンスに似てる
プロヌンシアル
nombreは名前
Cada segundo que no estás conmigo es una eternidad.
あなたが私と一緒にいなくても毎秒が永遠のもの
Apareciste en mi vida cuando yo estaba perdido
私が迷ったときあなたは私の人生に登場した
Y me entregaste lo mejor de ti, sin pedir nada más.
そしてあなたは何も求めず私に最高のものをくれました
Se me va la cabeza, si dices te quiero
あなたが私を愛していると言ったら
私の心はなくなってしまった
Te bajo la luna, te sueño despierto
あなたは月の下で夢から覚める
Por una caricia, sabes que me muero.
愛撫で私は死んでいるのを知る
Y tú mente y la mía, están en sintonía
そしてあなたの心と僕はシンクロしている
Eres el motivo que alegra mi vida, esa melodía
あなたは私の人生を歓迎する理由
そのメロディ
Que rompe el silencio.
それは沈黙を破る
silencioはサイレンス
Que está pasando, que esa carita divina
何が起こっている、その神の顔
pasandoは進行形でしたね
Se ha vuelto mi medicina
それは私の薬になった
Y poco a poco yo me estoy sanando.
少しずつ私は癒されています
Son esos labios, los que me tiene atado
その唇、私を縛っているもの
Como un loco enamorado
愛に狂った男のように
Sin darme cuenta ya me has conquistado.
それを理解することなく
あなたは私を征服しました
Yo necesito tu remedio, porque estoy enfermo
病気だからあなたの治療が必要です
Me sube la fiebre, cuando no tengo tu cuerpo
私はあなたの体を持っていないとき、熱を得る
subeは上げるでしたね
tengoは持つ
cuerpoは体
No se que me pasa, esto es un misterio
私は何が起こっているのか分からない、これは謎だ
Pero se me cura con besitos en el cuello.
でも首に小さなキスで私を治す
cuelloは首クエジョ
Señorita venga aquí
セニョリータはここに来る
Y deme esa receta que me gusta a mi
そして私に好きなレシピを教えてください
Que así convaleciente no puedo vivir
こうして回復しないと生きられない
Si no es junto a ti.
それはあなたと一緒ではない場合
Se me va la cabeza, si dices te quiero
あなたが私を愛していると言ったら
私の心はなくなってしまった
Te bajo la luna, te sueño despierto
あなたは月の下で夢から覚める
Por una caricia, sabes que me muero.
愛撫で私は死んでいるのを知る
Y tú mente y la mía, están en sintonía
そしてあなたの心と僕はシンクロしている
Eres el motivo que alegra mi vida, esa melodía
あなたは私の人生を歓迎する理由です、そのメロディ
Que rompe el silencio.
それは沈黙を破る
¿Que está pasando? que esa carita divina
何が起こっていますか?その神の顔
Se ha vuelto mi medicina
それは私の薬になった
Y poco a poco yo me estoy sanando.
少しずつ私は癒されています
Son esos labios, los que me tiene atado
その唇、私を縛っているもの
Como un loco enamorado
愛に狂った男のように
Sin darme cuenta ya me has conquistado.
それを理解することなく
あなたは私を征服しました
Es que me tiene loco, estoy obsesionado
それは私が狂っている
私は執着している
Vivo en un mar de dudas, si no estás tú a mi lado.
あなたが私の側にないなら
私は疑いの海に暮らす
Por que ella es mi primer amor
彼女は私の最初の愛なので
Es tan inmenso como el sol
それは太陽ほど巨大です
Es tan grande que llena de vida mi corazón.
それは私の心を人生で満たしてくれるほど大きい
以下繰り返し
¿Que está pasando? que esa carita divina
Se ha vuelto mi medicina (mi medicina)
Y poco a poco yo me estoy sanando.
(Y poco a poco yo me estoy sanando)
Son esos labios, los que me tiene atado
Como un loco enamorado
(Sin darme cuenta ya me has conquistado).
¿Que está pasando?, (¿qué está pasando bebé?) que esa carita divina
Se ha vuelto mi medicina
Y poco a poco yo me estoy sanando.
Son esos labios, los que me tiene atado
Como un loco enamorado
Sin darme cuenta ya me has conquistado.
Sin darme cuenta ya me has conquistado.