かな~りご無沙汰になりました…にこ

イヤハヤ汗


前記事のつづき…


トリノの街に着いてビックリしたのが、


英語で尋ねると、殆どイタリア語で返ってくるコトにこ汗

これには、本当にビックリムンクの叫び


過去記事にも書きましたが、
イタリアは、3年前にツアーで行ったことがあるのですが、その時は、普通に英語が通じました~にこ

って言っても、ミラノ、ローマ、フィレンツェ、ナポリ等々…いわゆる観光都市だったから通じたのでしょうか?

ここミラノでは、全然通じません汗

以前、パリで道を尋ねた時(英語)、
当たり前のようにフランス語で返ってきた時と同じくらいのショックですムンクの叫び

トリノに着いた日に、ホテルまでの行くのに地図を持って道を確認していたら、

タクシーの運転手さんが、停車中のタクシーから出てきてくれて、

何やらイタリア語で話してくれて、

(たぶん『どこを探してるの?』と聞いてくれたんだと思う)


私は一通り、滞在予定のホテルに行きたい旨を英語で話すも、

またイタリア語で返され、


最終的には、指さしで、アッチアッチ右矢印みたいな感じで教えてくれました(笑)

ジャポネーゼ…なんちゃらかんちゃら~

って言ってたから、


このタクシーの運転手のおじさんは、
私は何も言わずとも日本人と見抜いていたみたい~にこ


親切に教えて頂き、感動したけど、英語が通じ無いことにショックでした~ううっ...


そしてそして、


翌日、学会会場にトラムで向かう時、


駅名の表示が車内に無くて、目的の駅まで指折り数えながら乗ってたんですよにこ

でも、数えながらゴッチャになって、
結局いくつ数えたか分からなくなり...

困ったな~ううっ...と思っていたら、


イタリア人のおじちゃんが、

私の荷物を指しながら、しきりに何やら言ってきましたリラックマはてな5!

私の荷物は、その学会発表で配られた共通のロゴ入りのバッグだったのですが、
そのロゴを指してきたのですビックリ

つまり、

『この学会会場に行きたいなら、ココで降りろGOOD

と言っているんだと、

私はイタリア語は全く分かりませんが、瞬時に勝手に解釈しました(笑)


そしてトラムを降りたら、おじちゃんも降りたので、

目的地が同じか?また色々説明してくれるんだけど、

イタリア語ワカラない~(爆)にこ


おじちゃんは、しきりに、

『ベッラ!ベッラ!』と

言って来て、

一応、私は出張の目的を話してみるも、

やはり英語は分かってもらえず...じゅる・・


おじちゃんは、ひたすら、

『ベッラ!ベッラ!ベッラ!』と...


しまいに私も可笑しくなってきて、

意味は分からないけど、『ベッラ!』と返してみたにこ

誰か~、ベッラの意味 教えて~(笑)


そうこうしてると、目的の会場に着き、
おじちゃんは、
『ココだよGOOD』と、入口まで案内してくれ、投げキッスを飛ばして去って行きました(笑)

いかにもイタリア人らしい…(笑)苦笑


それにしても、街では、英語がほとんど通用せず、当たり前かの様にイタリア語でバンバン返って来る...にこ

これからは、身ぶり手振りジェスチャー交えるしかないかも?と覚悟を決めた私でした(笑)苦笑汗






Android携帯からの投稿