英語を聞こう!!!たぶん、またいつか会えるさ | ラート中毒@吉川泰昭

ラート中毒@吉川泰昭

輪っか 改め ラートで世界を回ろっか。



この歌聴いて下さい。

とっても、あったかくほんわかする歌です。


心に響く歌。。。

http://www.narinari.com/Nd/20121219994.html


先に聴いてもらいたかったのは、先入観を持って、聴いてほしくなかったからです。




実はこの歌、

余命宣告を受けた17歳の男の子が、自分の彼女のために作り、

ラジオ番組で唄った歌です。。。

もうご存知の方も多いかと思いますが、、、

この歌で今日元気が出たので、今日アップさせてもらいました。



ぼくは、時々、何となくこの歌を聴きたくなって、聴いています。

なんだか、身体が軽くなるんです。。。


歌詞を訳してみますね!英語の意味が分かったら、もっと好きになっちゃいます。



Well I fell down, down, down
Into this dark and lonely hole

暗くて、ひとりぼっちの穴の中に落ちていく。。。

There was no one there to care about me anymore
And I needed a way to climb and grab a hold of the edge
You were sitting there holding a rope

誰も僕を気にかけてくれる人なんかいなかった。
僕はここから這い上がる方法を探してた。そして、穴のふちを掴んだら、
そこには、君がロープを握って座っていた。

And we’ll go up, up, up
But I’ll fly a little higher
We’ll go up in the clouds because the view is a little nicer
Up here my dear
It won’t be long now, it won’t be long now

さあ、一緒に上がろう!!
でも、僕は君よりちょっとだけ高いところを飛ぶね。
雲のところまで上がろう。あそこの方が、ここよりちょっと綺麗だから。
もうそんなに長くない。。

When I get back on land
Well I’ll never get my chance
Be ready to live and it’ll be ripped right out of my hands
Maybe someday we’ll take a little ride
We’ll go up, up, up and everything will be just fine

僕が地上に戻ったら、たぶん僕にはそんなチャンスはないけれど、
僕の手から引き離されるだろうけど、生きてく準備は良いかい??
たぶん、いつか一緒になれるよ。
さあ、上に上がって行こう。全てうまく行くよ。

And we’ll go up, up, up
But I’ll fly a little higher
We’ll go up in the clouds because the view is a little nicer
Up here my dear

It won’t be long now, it won’t be long now
If only I had a little bit more time
If only I had a little bit more time with you

もし僕に少しだけ時間があったら、もし君といる時間がもう少しだけあったら。。。

We could go up, up, up
And take that little ride
And sit there holding hands
And everything would be just right
And maybe someday I’ll see you again
We’ll float up in the clouds and we’ll never see the end

僕たちは上がって行ける。
そして一緒になって、
手をつないで座って、

全てうまく行く。
そして、たぶん、いつかまた会える。
雲にのって、ずっと一緒に。。。

And we’ll go up, up, up
But I’ll fly a little higher
We’ll go up in the clouds because the view is a little nicer
Up here my dear
It won’t be long now, it won’t be long now






自分で訳してみました。

もっと良い訳はあると思います。もし時間があったら、自分で訳してみてね。。。

RIP ,
比較級、
up と  down

調べて感じてみるともっとこの歌の気持ちがわかるような気がします。

それではもう一回





心地よい歌とメロディーの中に、音と気持ちがちりばめられてるような気がします。

この歌を欲しいなぁって思った人は
ぽちっとしてね↓

$輪っか中毒@吉川泰昭

ぽちっとしてもこの歌は流れませんが。。。
この歌をiTunesで買うと、募金できるようになっています。
僕は、アルバムを買ったんですが、とても心地のいい曲ばかりです。