Queen - Don't Stop Me Now

 

 

 

 

 

Tonignt, I'm gonna have myself a real good time

今夜は一人で思いっきり楽しむんだ

I feel alive and the world I'll turn it inside out, yeah

生きてるって感じられるような、天地がひっくり返るくらいの

And floating around in ecstasy
最高なエクスタシーを感じたい

So don't stop me now, don't stop me

だから止めないでくれ、僕を止めないで


'Cause I'm having a good time, having a good time

良いところなんだから、止めないで

I'm a shooting star leaping through the sky

まるで夜空を駆け抜ける流れ星


Like a tiger defying the laws of gravity

トラみたいに、重力なんて跳ね返しちゃうよ


I'm a racing car passing by

まるで走り抜けるレーシングカー


Like Lady Godiva

あのゴダイヴァ夫人みたいに


I'm gonna go go go

このまま飛ばしまくる


There's no stopping me

僕を遮るものは何もないから

I'm burnin' through the sky, yeah

空を駆けながら沸き立ってるよ


Two hundred degrees

200度はありそう


That's why they call me Mister Fahrenheit

だからあだ名はMr. ファーレンハイトなんだ


I'm traveling at the speed of light

音速で夜空を駆け回って


I wanna make a supersonic man out of you
君もスーパーソニックマンになろうよ

Don't stop me now, I'm having such a good time

止めないでくれ、良いところだから


I'm having a ball

今は楽しんでるんだ


Don't stop me now

邪魔しないで


If you wanna have a good time

君も楽しみたいなら


Just give me a call

僕に連絡してくれれば良いよ

Don't stop me now 

今は止めないで


'Cause I'm having a good time

超楽しんでるんだから


Don't stop me now 

今は邪魔しないでくれ


Yes I'm having a good time

良いところなんだ


I don't want to stop at all, yeah!

絶対邪魔しないでね

I'm a rocket ship on my way to Mars

まるで急行火星行きのロケット


On a collision course

衝突しそうなスピードで


I am a satellite

まるで衛星だよ


I'm out of control

ブレーキが効かない


I am a sex machine ready to reload

もう快感の虜だ


Like an atom bomb about to-oh-oh-oh-oh-oh explode

何回だって出来ちゃうよ

I'm burning through the sky, yeah

空を駆けながら沸き立ってるよ


Two hundred degrees

200度はありそう


That's why they call me Mister Fahrenheit

だからMr. ファーレンハイトって呼ばれるんだ


I'm traveling at the speed of light

音速で夜空を駆け回って


I wanna make a supersonic woman of you

君もスーパーソニックウーマンになろうよ

Don't stop me

止めないで


Don't stop me

邪魔しないで


Don't stop me

止めないで


Hey hey hey!



Don't stop me

止めないで


Don't stop me

邪魔しないで


Ooh ooh ooh 

 


I like it

いいね

Don't stop me

止めないで


Don't stop me

止めないで


Have a good time, good time

良いところなんだから

Don't stop me

邪魔しないで


Don't stop me

止めないで

Ooh ooh alright

最高だよ

Ooh I'm burning through the sky, yeah

空を駆けながら沸き立ってるよ

 


Two hundred degrees

200度はありそう


That's why they call me Mister Fahrenheit

だからあだ名はMr. ファーレンハイトなんだ


I'm traveling at the speed of light

音速で夜空を駆け回って


I wanna make a supersonic man out of you
君もスーパーソニックマンになろうよ

Don't stop me now

止めないでくれ


I'm having such a good time

楽しんでるんだから


I'm having a ball

今良いところなんだ


Don't stop me now

邪魔しないで


If you wanna have a good time, alright

君も楽しみたいなら


Just give me a call

連絡してよ

Don't stop me now

今は止めないで


'Cause I'm having a good time

楽しんでるんだから


Don't stop me now

今は邪魔しないで


Yes, I'm having a good time

超楽しんでるんだから


I don't wanna stop at all

誰にも止めさせないよ

 

 

 

 

 

ゴダイヴァ夫人は、裸で街を行進したという伝説で有名なイギリスの人です。