Believer by Imagine Dragons

 

 

 

 

 

 

First things first

まず最初に

 

I'ma say all the words inside my head

俺が考えていることを全部言うことにするよ

 

I'm fired up and tired of the way

だいぶ頭にきてるし、うんざりしてるんだ

 

That things have been, oh-ooh

今までのことに

 

The way that things have been, oh-ooh

今まで起こったことに

 

 

 

Second things second

次に

 

Don't you tell me what you think that I could be

俺にあーだこーだ言わないでくれ

 

I'm the one at the sail, 

船に乗ってるのは俺なんだ

 

I'm the master of my sea, oh-ooh

俺がこの海の支配者なんだよ

 

The master of my sea, oh-ooh

この海を支配しているのは俺だ

 

 

 

I was broken from a young age

俺は若いときからおかしいんだ

 

Taking my sulking to the masses

他人に不満があった

 

Writing my poems for the few

いくつか詩を書いたんだ

 

That look at me, took to me, 

俺を見てくれたり気に入ってくれたり

 

shook to me, feeling me

揺さぶったりわかってくれた数少ない人達のために

 

Singing from heartache from the pain

苦痛や胸の痛みを歌にした

 

Taking my message from the veins

俺の血からメッセージを受けとれよ

 

Speaking my lesson from the brain

頭を使って伝えたいことを話してるんだ

 

Seeing the beauty through the

美しさは

 

 

 

Pain!

痛みだ!

 

You made me a, you made me a believer, believer

痛みが俺を信念のある人間にしてくれたんだ

 

Pain!

痛みさ!

 

You break me down and build me up, believer, believer

お前は俺を壊してまた作り上げたんだ、信念のある人間に

 

Pain!

 

Oh let the bullets fly, oh let them rain

銃弾を打ち込んでみろ、雨のようにな

 

My life, my love, my drive, it came from

俺の人生、愛、原動力はすべて

 

Pain!

痛みだ!

 

You made me a, you made me a believer, believer

お前が俺を信念のある人間にしてくれたんだ

 

 

 

Third things third

3つ目に教えてやる

 

Send a prayer to the ones up above

死者に祈りをささげろ

 

All the hate that you've heard

お前が聞いた悪口は

 

Has turned your spirit to a dove, oh-ooh

お前の魂ををハトにしちゃったからな

 

Your spirit up above, oh-ooh

お前の魂はずっと上の方に行ったんだ

 

 

 

I was choking in the crowd

俺は人ごみの中で息が詰まってたんだ

 

Building my rain up in the cloud

自分で雨を降らせてた

 

Falling like ashes to the ground

灰のように地面に落ちて行ったんだ

 

Hoping my feelings, they would drown

俺の感情が流れていけばいいと思ってた

 

But they never did, ever lived, 

だけど波のようにずっとそこにあって

 

ebbing and flowing

寄せたり引いたりするんだ

 

Inhibited, limited

俺を邪魔して、制限して

 

Till it broke open and rained down

こじ開けて雨のように降るんだ

 

And rained down, like

雨のように

 

 

 

Pain!

痛みだ!

 

You made me a, you made me a believer, believer

痛みが俺を信念のある人間にしてくれたんだ

 

Pain!

痛みさ!

 

You break me down and build me up, believer, believer

お前は俺を壊してまた作り上げたんだ、信念のある人間に

 

Pain!

 

Oh let the bullets fly, oh let them rain

銃弾を打ち込んでみろ、雨のようにな

 

My life, my love, my drive, it came from

俺の人生、愛、原動力はすべて

 

Pain!

痛みだ!

 

You made me a, you made me a believer, believer

お前が俺を信念のある人間にしてくれたんだ

 

 

 

Last things last

最後に

 

By the grace of the fire and the flames

火と炎の恵みに包まれた

 

You're the face of the future

お前は未来そのものなんだ

 

The blood in my veins, oh-ooh

俺に流れている血だ

 

The blood in my veins, oh-ooh

俺に流れている血液なんだ

 

But they never did, ever lived,

だけど波のようにずっとそこにあって

 

ebbing and flowing

寄せたり引いたりするんだ

 

Inhibited, limited

俺を邪魔して、制限して

 

Till it broke open and rained down

こじ開けて雨のように降るんだ

 

And rained down, like

雨のように

 

 

 

Pain!

痛みだ!

 

You made me a, you made me a believer, believer

痛みが俺を信念のある人間にしてくれたんだ

 

Pain!

痛みさ!

 

You break me down and build me up, believer, believer

お前は俺を壊してまた作り上げたんだ、信念のある人間に

 

Pain!

 

Oh let the bullets fly, oh let them rain

銃弾を打ち込んでみろ、雨のようにな

 

My life, my love, my drive, it came from

俺の人生、愛、原動力はすべて

 

Pain!

痛みだ!

 

You made me a, you made me a believer, believer

お前が俺を信念のある人間にしてくれたんだ