一緒?それとも別々?(TE)
こんにちは。(^-^)/ 今日から衣替えですね。
メロンは,夏の制服で登校しました。
さて,今日はTE(テレフォン・イングリッシュ)について書きます。
TE は,子どもたちがネイティブの先生と電話でお話できる,週1度のお楽しみです。
でも我が家では日によって,兄弟そろっている時と,そうでない時があって
(学校の帰宅時間が違ったり,習い事で遅くなったりするため)
同じ時間に一緒に電話をすることが難しい場合が多いです。
そこで,同じ日の別々の時間に分けて電話することにしています。(計2回)
先生に子どもの名前を聞かれる際に,「今メロンはいないので,マロンだけお願いします。」(英語)と伝えてから,レッスンの課題名を言います。
レッスンの課題も同じではなく,メロンは Book Lesson で,マロンは Reading Lesson(朗読) にしたり・・・と,いろいろです。そういえば,マロンが小さかった時も,無理せず,兄弟で別々の時間にレッスンを受けたことがありました。
一方,兄弟一緒の時間にレッスンできる時は,ふたりとも同じ課題内容を選ぶ時が多かったです。電話をかける前に練習するので,同じ課題だと覚えやすかったからです。
我が家で練習の時,よく利用したものはこれです。
モデルレッスンと,個人練習用レッスンが入っているので,何回か練習すると,自信を持って電話でお話できたように思います。
