숙제 | Delightful ...☆

Delightful ...☆

こころのうちをつづっています。

안녕하세요




혜성 씨 가(…가 아니지만 )낸 숙제

아까 보냈어요



생각보다 시간이 걸렸고 
평범한 문장이 되었어요…





"일본에서 과제를 보낸 것"에 
의미가 있다고 생각하고 열심히 썼어요. 




점점 욕심이 나왔다…

읽어주셨으면 좋겠다…






ところで…
韓国語の授業

休んだときの振替授業に行ってきました


同じ本を使って
同じくらいの進度なのに

先生の話が全然わからないし
(聞けても単語の意味がわからない…)
全然、話せなかった!




こうして
違うグループに入って
違う先生
違う生徒に出会うのって

自分のレベルが確認できるし、良いもんだなーと、思いました ←前向きな奴



一瞬凹むけど、刺激っていうか、危機感を覚えるのって、大事でしょ!?






以前の教科書に出た文型も単語も
かなり忘れていることがわかったし

今の教科書に出たきた文型も
脳に定着していないことがわかったし

(どんだけ忘れてるんかいな…)




やっぱ、まじめにやらなきゃな!って
思った次第です