制覇――中華料理の名前 2 | 超速中国語☆交流ブログ

制覇――中華料理の名前 2


11月11日、どんな日か、ご存知ですか
中国語では「光棍节」(guan gun jie)
と呼ばれている日らしいです。
そう!「1」ばっかりだからですね
さて、その日に相応しい食べ物は何でしょう?
独身の男性の方にとって、
もちろん「老婆饼」を食べなきゃ~

「老婆」は奥さんのカジュアルな言い方です。
「饼」は「餅」という字の簡体字ですが、
中国語の中では
「ケーキ」か「クッキー」類のお菓子を指します。
つまり、パイ生地の中には、
米粉に油脂と砂糖を混ぜた餡が入っている、
外はサックリ、中はモチモチしているお菓子です。

 

でも、写真や説明がないと、どんなものなのか、
名前だけから見ても、さっぱり分からないですよね。
 実は、この「老婆饼」の裏に、
旦那さんが愛する奥さんに作ったという
エピソードがあるらしい。
 昔、とても愛し合う夫婦のもとに、
病気がちな父親がいました。
治療費を払えず、やむをえなく妻は家を出て、奉公に。
奥さんをなくした旦那さんは意気消沈としてしまいます。
どうにかお金を稼いで奥さんを取り戻そうと、
旦那さんはお菓子作りをはじめ、
それを売り始めたところ、
大人気となり、儲かるようになって
奥さんを無事取り戻すことができました。
愛する奥さんを思いながら作ったお菓子なのですね~!
 そのエピソードに因んで、
「老婆饼」という名前ができたらしいです。
それは中華料理の名前の一番難しいところかもしれませんが、
裏話を楽しめるところが素敵ですね
「老婆饼」と同じパターンの料理の名前を
もう一例挙げましょう。
東坡肉(dōngpōròu)!
 それは、時にはトンポーロウもしくは
ドンポーロウと書かれています。分かりましたか
そう!豚の角煮のようなお料理です。
「東坡」は北宋の詩人蘇軾の号です。
彼が考案したとされたので、
料理の名前「東坡肉」は彼の号に由来するのです。
パターン3料理のエピソード型 
代表料理:「東坡肉」


 最後に、先週のパターン1食材のみ
(代表料理【青椒肉丝】)、
パターン2食材+調理法 
(代表料理【干烧虾仁】)と関連している、
もう一つのパターンをご紹介します。

料理の名前の構成要素は「食材・味・調理法」の三つなので、
残りは「味(調味料)+食材」のパターンですね。
「酢豚」の正体は何でしょうか?
――「糖醋里脊」(tang cu li ji)です!!
「糖酢」と書いてある通り、甘酸っぱい味ですね。

パターン4
「味(調味料)+食材」 代表料理:「糖醋里脊」

 

ですから、「エピソード型」の料理名は
一番分かりづらいですね。
このような名前の料理が出てきたら、
「这是什么?」と正直に店員に聞いたほうがいいですよ!
もちろん、
中国人も全員が知っているわけでもないので、
私たち(少なくとも私は? )も正直に
「这是什么?」と聞きます。

 話が戻りまして、
冒頭に11月11日「光棍节」の時、
独身の男性の方は「老婆餅」を食べようと書きましたが、
では、独身の女性の方は何を食べようか
「老公餅」ですか?
う~む、あるらしいよ!
興味のある方ぜひ探してみてくださいね