私たちは決してあなたを"消費者"として見ません。そうではなく、あなたは共同製作者、参加者、支持者です。
• We will no longer view you as "consumers". Instead, you are co-creators, participants, and advocates.

私たちは積極的に傾聴し正式な手続きを踏んで参加します。私たちはあなたがそれ以下では受け入れないのを理解しているから。
• We will actively listen, and participate authentically because we know you demand nothing less.

あなたの条件に合わせます、我々のものではなく。
• We will meet you on your terms, not ours.

ノイズではなく、バリューを提供します。
• We will provide value, not noise.

ネットワーク化された経済の変化する要求を満たすよう、私たちの社員を進化させます。
• We will evolve our workforce to meet the changing demands of a networked economy.

私たちはあなたのニーズにフォーカスします。我々のメッセージにではなく。
• We will focus on your needs vs. our messages.

私たちは、私たち全員にとって利益を生む方法でつながる関係性を築きます。
• We will build relationships that connect us in ways where we all benefit.

私たちは、倫理的にそして透明性をもって活動します。それ以外に方法は無いから。
• We will act ethically and transparently, because it's no longer a choice.

私たちは変化に迅速に対応し、適応します。
• We will respond to changes quickly—we will adapt.

私たちはあなたとともに前進します。なぜならあなたが私たちの未来だから。
• We will move forward with you, not without you, because you are our future.