ミラー・サングラスの男「ミッシェル・ポルナレフ」 その2 | ウルトラマン・Hの ひとりごと

ウルトラマン・Hの ひとりごと

音楽について語りたくてたまらないんです。

ミッシェル・ポルナレフ」と言えば、カールしたロング・ヘアと大きなミラー・サングラスです。


このファッションは、日本では井上陽水さんが大きな影響を受けたそうです。

それから、エルトン・ジョンも、彼の影響から、大きなミラー・サングラスを掛けていました。メガネ


実はこの三人、サングラスを外すと意外なくらい可愛い眼をしているのです。

特に、ポルナレフは、女の子のようなまつ毛の長い、つぶらな瞳をしています。

ある意味、ロック・ミュージシャンとしては欠陥(はてなマーク)だったのでしょう。

彼が大衆の面前でサングラスを外さなかったのも、何だか解るような気がします。 宝石ブルー


ポルナレフが発表する楽曲は、そのほとんどが音楽チャートを賑わしました。


1966年の「ノンノン人形」に始まって、68年には「バラ色の心」が、レーモン・ルフェーブル楽団のカバーによって、米国で大ヒットしました。


69年、日本でのデビュー曲となる「シェリーに口づけ」。


71年には、アルバム「ポルナレフの世界」からシングル・カットされた「愛のコレクション」、「愛の物語」がヒットしています。


翌72年には、「愛の休日」、「僕はロックンローラー」と、立て続けにヒットを飛ばしています。



面白いのは、1972年発表のサード・アルバム「ポルナレフの世界」です。

この中には、インストル・メンタルの楽曲が、「愛の旅人達」、「コンピューターの夢」、「しかし、まだ旅は続く」と、3曲も収録されている事です。

ボーカルの入らないフレンチ・ポップスって、在りなんだなあ・・・って、面白いと思いませんか?あせる


私は、初来日の時に聴いた「トランペット」という曲に、衝撃を受けたことを今でも憶えています。

これって、インストル・メンタルなんでしょうかねえ。

彼は、口元に手を当てて、トランペットそっくりな音(?)、声(?)を出していました。

今でこそ、声優の山寺さんやグッさんが、ものまねでそんな事やってるのを見ますが、当時はビックリものでしたよ。


ポルナレフは、仏国での成功を片手に、1973年、米国への移住を決心します。

ラジオから流れる米国のロックを耳にしてからスタートした彼の音楽活動の終着駅は、やはり米国だったのでしょうか。

しかし、長年彼が憧れ続けた地での成功は、彼を待ってくれてはいませんでした。 しょぼん


ポルナレフの音楽は、仏国という文化(言葉も含めて)と、米国のロックとが微妙に溶け合って作る、絶妙なバランスの中から生み出されたものです。

それなのに、彼が米国で、それも英語で唄ってしまったら、その魅力は半減どころか、無くなってしまうのは、当然と言えば当然のことだったかも知れませんね。 ドクロドクロドクロ


御歳66才になられる「ミッシェル・ポルナレフ」、ミラー・サングラスは、まだまだ健在なりです。


つづく