どおやら
celeste y branco
セレステ・イ・ブランコ
空色 と 白(間隔、スペース?)
みたいです。
celestey ではないのでしょうか?
うーん。
しかもスペイン語には男性用言葉と女性用言葉があるので、
ブランコがブランカに、
うーん。wccfって勉強になるなぁ~。
はっ! Σ(・□・;)
チーム妄想が行き詰まると脇にそれて行きがちです。
考えてもラチがあかないので、テストマッチ開催です。
気になる選手マリネッリもこの際試してみます。
iPhoneからの投稿
celeste y branco
セレステ・イ・ブランコ
空色 と 白(間隔、スペース?)
みたいです。
celestey ではないのでしょうか?
うーん。
しかもスペイン語には男性用言葉と女性用言葉があるので、
ブランコがブランカに、
うーん。wccfって勉強になるなぁ~。
はっ! Σ(・□・;)
チーム妄想が行き詰まると脇にそれて行きがちです。
考えてもラチがあかないので、テストマッチ開催です。
気になる選手マリネッリもこの際試してみます。
iPhoneからの投稿