11月1日午前11時11分
目から鱗とはまさにこの事。
みなさん「こんなのあるんだ大賞」ってご存知?

http://www.47club.jp/contents2/arunda_award2016.html

今年の商品部門 最優秀にスゲーと絶賛してしまいました!

それが何かと尋ねると ベンベンっ







こけし


そうあのコケシ



これの何がスゲーかと言うと、、、






コケシがコケると、、、





なんと、、、




底にLEDライトが付いてて、地震なんかでコケシがコケると、自動的に懐中電灯になる!


あーーー、なんて素晴らしいアイディア

こんなん大好物!

た。





コケシって正直、全然理解できへんただの置物やのに、底にLED付けただけやのに、スゲー

Hybrid


僕もこんなものを身に付けたい!

ホント大絶賛






Today's English


ハイブリッド hybrid

1. 混ざった元の物の混合

2. 異なった言語からの一部により構成される単語(例えば、`monolingual'はギリシア語の接頭辞とラテン語の語根を持つ)


トランスフォーム transfome 

トランスフォームマー大好きでした!



目(め)から鱗(うろこ)が落・ちる

何かがきっかけになって、急に物事の実態などがよく見え、理解できるようになるたとえ。

「目からうろこが落ちる」は英語でもまったく同じ表現をします。

The scales fell from my eyes.(scalesは魚のうろこ)で完全に通用します。

「目からうろこが落ちる」という表現は実は聖書が由来です