この前のレースが終わった後、兄さんはMsgを出した。
昔から何かあれば曖昧にせず思いを書いてくれる。
今回はまた淋しく泣いていたあの日に戻ってまた心が痛みました
『MHPにて』
이번 KMRC 3전을 마치며.........
나는 많은것을 느낍니다...먼.... 일본에서 나의 레이싱을......
응원해주기위해..... 한국까지와준... 일본팬들에게 ........진심으로
감사드립니다........누군가가 좋아서 한국까지.... 응원온다는것......
결코 쉽지않은 일인것 같습니다................
하지만 , 팬 여러분들의 ..한사람..한사람의 욕심을 ...
다 채운다면......... 그걸 다 받아줄수 없는 저는............
마음이 굉장히 좋지 않습니다.......그렇지만 , 저는 하나이고........
여러분은 수백명 이기에 .............때로는 경기장에서..........
편안하지가 못합니다.......여러분 한사람에게는.......
그냥 사진한장이지만...받아들이는 저는 ...수백명이 넘습니다.....
이번 3전에...내가 시합을 온것인지.......... 팬미팅을 온것인지.......
착각이 들었습니다..............
나에게 레이싱은 ......... 너무나 소중한 한부분입니다............
시합날은.......... 몸과 마음의 컨디션이.... 최고여야 합니다......
근데 , 어느때 부터가 경기장에서............ 편안하지가 못하네요.......
갈수록 , 일본팬들의 질서가 무너지는거 같습니다...............
멀리서 온 , 고마움 마음에 일본팬 여러분들이................
결코 부담스러운 존재가 되는것이...........저는....싫습니다.......
앞으로도 오랫동안....... 여러분들과의 인연을 오랫동안.............
지켜나가기 위해서는......... 여러분 스스로가 진정으로.............
어떤것이 진정,..... 나에게......... 힘이 되는지를.....다시한번....
생각해 보기를........ 부탁드립니다..........
앞으로도 팬 여러분들에...한국에서의 응원.....언제나 환영합니다.
하지만.........앞으론....당일엔 ........오후에 마지막 시합이.......
끝날때까지는 ....일체의 사진촬영과 싸인은 하지 않을것입니다....
여러분과 저의 믿음을 지키기 위해서니까 ......... 이점...
섭섭하더라도 너그럽게 이해바랍니다.........
마음속으로 혼자...... 느끼는것 보다는,이렇게 .........솔직하게.....
여러분들에게.....마음속얘기를 하는것이....마음이 한결 편안하네요.
살아가면서..솔직한것만큼 좋은건 없다고 생각합니다....
제가 지금 하고있는 이야기가.....어떤마음인지를 아신다면.........
결코 여러분들이 기분나쁘지 않을거라고 생각합니다 .....
여러분들에게 실망하고 싶지 않습니다 ................
여러분들을 사랑하니까..................
......................................항상 한결같을려구 노력하는 jolla가*^^*
.............................................................2005 . 6 . 22
『日本語』
*^^* 日本ファンの皆様へ.....
今回のKMRC3戦を終えて.........
僕はいろんな事を感じます...遠い...日本から僕のレースを......
応援するために.....韓国まで来ていただいた...日本ファンの皆様に........心から
感謝いたします........誰かを好きになっただけで韓国まで.... 応援に駆けつけるのは....
決して誰もができることではないと思います................
しかし、ファンの皆様..一人..一人の要望を ...
全部満たす事...それを全部受け止められない僕は...
申し訳ない気持ちになります...でも、僕は一人で.....
皆さんは数百名であるため...たまにはレース場で.....
落ち着かないときがあります....皆さん一人一人には....
ただの写真1枚ですが...自分にとっては....数百人を超えます.....
今回の3戦で....僕が試合をしに来たか.....ファンミーティングに来たか...
区別がつかないほどでした.....
自分にとってレースは.....とても重要な部分です......
レースの日は....心身のコンディションが.....ベストでなければなりません........
しかし、いつからかレース場で....心が落ち着かない日を感じるようになりました....
時間が経てば経つほど、日本ファンの皆様の秩序が崩れているような気がして来ました....
遠いところからいらっしゃった、感謝する日本ファンの皆様が.....
決して負担になるような存在にはなって欲しくないです....
これからも長く....皆様との縁を長く....
維持していくためには.....皆様 自身が本当に.....
何が本当に....僕にとって...力になるかを...もう一度だけ...
考えていただけたらと...お願い申し上げます...
これからもファンの皆様には...韓国での応援...いつも歓迎します。
でも...これからは...午後の最後のレースが終わるまでは...
一切の写真撮影とサインは控えさせていただこうと思います...
皆様と僕の間の信頼を守っていくためですから...これだけは...
さびしく思われるかもしれませんがご理解宜しくお願い申し上げます....
心の中で一人で...思ったりすることより、こう...正直に....
皆様に...心の中で本当に思っていたことを打ち明けたら...気持ちが楽になりました...
生きていく上で...自分の心に正直なことに勝ることはないと思います...
僕が今している話が....どんな思いかをわかっていただければ...
決して皆様は気を悪くしないだろうと思います...
皆様に失望したくありません...
なぜなら皆様を愛しているから....
......................................いつも 変わらないよう努力する jollaより
.............................................................2005 . 6 . 22
昔から何かあれば曖昧にせず思いを書いてくれる。
今回はまた淋しく泣いていたあの日に戻ってまた心が痛みました
『MHPにて』
이번 KMRC 3전을 마치며.........
나는 많은것을 느낍니다...먼.... 일본에서 나의 레이싱을......
응원해주기위해..... 한국까지와준... 일본팬들에게 ........진심으로
감사드립니다........누군가가 좋아서 한국까지.... 응원온다는것......
결코 쉽지않은 일인것 같습니다................
하지만 , 팬 여러분들의 ..한사람..한사람의 욕심을 ...
다 채운다면......... 그걸 다 받아줄수 없는 저는............
마음이 굉장히 좋지 않습니다.......그렇지만 , 저는 하나이고........
여러분은 수백명 이기에 .............때로는 경기장에서..........
편안하지가 못합니다.......여러분 한사람에게는.......
그냥 사진한장이지만...받아들이는 저는 ...수백명이 넘습니다.....
이번 3전에...내가 시합을 온것인지.......... 팬미팅을 온것인지.......
착각이 들었습니다..............
나에게 레이싱은 ......... 너무나 소중한 한부분입니다............
시합날은.......... 몸과 마음의 컨디션이.... 최고여야 합니다......
근데 , 어느때 부터가 경기장에서............ 편안하지가 못하네요.......
갈수록 , 일본팬들의 질서가 무너지는거 같습니다...............
멀리서 온 , 고마움 마음에 일본팬 여러분들이................
결코 부담스러운 존재가 되는것이...........저는....싫습니다.......
앞으로도 오랫동안....... 여러분들과의 인연을 오랫동안.............
지켜나가기 위해서는......... 여러분 스스로가 진정으로.............
어떤것이 진정,..... 나에게......... 힘이 되는지를.....다시한번....
생각해 보기를........ 부탁드립니다..........
앞으로도 팬 여러분들에...한국에서의 응원.....언제나 환영합니다.
하지만.........앞으론....당일엔 ........오후에 마지막 시합이.......
끝날때까지는 ....일체의 사진촬영과 싸인은 하지 않을것입니다....
여러분과 저의 믿음을 지키기 위해서니까 ......... 이점...
섭섭하더라도 너그럽게 이해바랍니다.........
마음속으로 혼자...... 느끼는것 보다는,이렇게 .........솔직하게.....
여러분들에게.....마음속얘기를 하는것이....마음이 한결 편안하네요.
살아가면서..솔직한것만큼 좋은건 없다고 생각합니다....
제가 지금 하고있는 이야기가.....어떤마음인지를 아신다면.........
결코 여러분들이 기분나쁘지 않을거라고 생각합니다 .....
여러분들에게 실망하고 싶지 않습니다 ................
여러분들을 사랑하니까..................
......................................항상 한결같을려구 노력하는 jolla가*^^*
.............................................................2005 . 6 . 22
『日本語』
*^^* 日本ファンの皆様へ.....
今回のKMRC3戦を終えて.........
僕はいろんな事を感じます...遠い...日本から僕のレースを......
応援するために.....韓国まで来ていただいた...日本ファンの皆様に........心から
感謝いたします........誰かを好きになっただけで韓国まで.... 応援に駆けつけるのは....
決して誰もができることではないと思います................
しかし、ファンの皆様..一人..一人の要望を ...
全部満たす事...それを全部受け止められない僕は...
申し訳ない気持ちになります...でも、僕は一人で.....
皆さんは数百名であるため...たまにはレース場で.....
落ち着かないときがあります....皆さん一人一人には....
ただの写真1枚ですが...自分にとっては....数百人を超えます.....
今回の3戦で....僕が試合をしに来たか.....ファンミーティングに来たか...
区別がつかないほどでした.....
自分にとってレースは.....とても重要な部分です......
レースの日は....心身のコンディションが.....ベストでなければなりません........
しかし、いつからかレース場で....心が落ち着かない日を感じるようになりました....
時間が経てば経つほど、日本ファンの皆様の秩序が崩れているような気がして来ました....
遠いところからいらっしゃった、感謝する日本ファンの皆様が.....
決して負担になるような存在にはなって欲しくないです....
これからも長く....皆様との縁を長く....
維持していくためには.....皆様 自身が本当に.....
何が本当に....僕にとって...力になるかを...もう一度だけ...
考えていただけたらと...お願い申し上げます...
これからもファンの皆様には...韓国での応援...いつも歓迎します。
でも...これからは...午後の最後のレースが終わるまでは...
一切の写真撮影とサインは控えさせていただこうと思います...
皆様と僕の間の信頼を守っていくためですから...これだけは...
さびしく思われるかもしれませんがご理解宜しくお願い申し上げます....
心の中で一人で...思ったりすることより、こう...正直に....
皆様に...心の中で本当に思っていたことを打ち明けたら...気持ちが楽になりました...
生きていく上で...自分の心に正直なことに勝ることはないと思います...
僕が今している話が....どんな思いかをわかっていただければ...
決して皆様は気を悪くしないだろうと思います...
皆様に失望したくありません...
なぜなら皆様を愛しているから....
......................................いつも 変わらないよう努力する jollaより
.............................................................2005 . 6 . 22