10月4日 水曜 仏滅
日中の気温22度くらい
「イワシ」漢字でかける?
▼本日限定!ブログスタンプ
鰯 書けないかも
。
読めても書けない漢字が増えてます
。


職場に外国人(アメリカ人)がいます。
彼は、日本語が堪能で日本に住んで15年位。
会議があり今日の議事録担当は彼でした。
ひらがな、カタカナ、漢字 ほぼパーフェクト。
そんな彼が 作成した議事録の日本語チェックをして欲しいと言ってきました。
読むと、て・に・を・はがたまに違っているくらい。
彼に 途中の文章で日本語的にはどう表現するの?
と聞かれた箇所があり
そこは要するに…
と
私が説明すると
彼は 要するにと漢字を変換
私は 用するにと変換するかなーと思いましたが
間違いなく変換

しかも人の名前も
芹澤さん? 芹沢さん
のさわの漢字を きちんと把握。
日本語の意味も 日本人以上によく知っている。
母国語の英語と同じくらい きちんと理解しているし
私が使う日本語よりもちゃんとしてるかも
。

議事録の日本語チェックしているわたしの方が
試されてるようで恥ずかしい感じでした
。
こうやってチェックすると日本語って難しいなーと
私も思います。
語学が堪能って素晴らしい。
私は 日本語も怪しい時があり
英語は 読めるけど話せないし
フランス語は 必要な言葉の単語レベルだし
あ〜 




。
日本語っ難しい語学だと思うのに
日本人以上の外国人 ホントに頭が下がります。
3年後のオリンピックの時
語学が堪能なら いろいろボランティアできるのにね。
もう少し英語 を 頑張って勉強してみようかなー と
今日は良い刺激を 彼からもらいました
。

今日のおやつ
真ん中に安納いものペースとが入ってました。
なんだか すっかり秋ですね
。

