こんにちは,そらたんです。
ぼくは大学院の2年生です。昨年度3月から就職活動をしております。
ぼくもいくつかの就活セミナーを受けたりして,いろいろ参考にさせていただきました。
多くのことは参考になり,ぼくもそれに助けられています。
一方で,それはどうなの?と感じたこともいろいろあります。
今日は就活セミナーで言われていることを批判的にみて,ぼくなりの意見を言いたいと思います。
【それおかしくない?1】自己PRの模範例文で,アルバイトや課外活動を出す。
面接において一番聞かれると言っても過言ではない質問として,自己PRがあります。
これまでその人がどんなことをがんばってきたのかを知る意味では非常に重要な質問ですね。
さて,就職活動をされているみなさんはどのようなことをアピールしていますか?
アルバイトの経験,留学の経験,課外活動の経験…。諸々あると思います。
就活セミナーではどんな経験であれ,見方によっては自分をアピールすることができるため,その伝え方次第だ!というニュアンスで語られることがあります。確かにそうですね。アルバイトの経験で接客をがんばっていました。接客が必要な仕事は世の中数多いため,その経験は仕事に役立てることができるでしょう。留学の経験も学びの要素が満ち溢れていると思います。課外活動でリーダーを務めていたこともよいアピールになります。
しかし,ぼくが言いたいのは,大学生でありながら,自己PRや大学時代に頑張ってきたことで「学業」と答える学生がどれほどいるかということです。大学はそもそも何のために行くのでしょうか。もちろん「学業」のためです。ぼくはの考えでは,大学時代に頑張ってきたことで「学業」以外を答える人は採用したくないですね。もし「学業」以外を頑張ってきたのであれば大学なんていかなければいい。本業である「学業」を第一に頑張り,その上で他のことでも頑張るのならもちろんオッケーです。しかし,「第一に,…(学業以外)」というのは,どうでしょうか。本業も頑張れない人間を本当に取りたいでしょうか。
こういうと,「いやいや,それは建前だよ」という人がいます。しかし,「建前」って何ですか?大学で学業を頑張ることができない阻害要因でもあるのですか?学生が思っているのならまだしも,それを採用担当者の人も思っているような気がします。大学は就職専門学校であるかのようなイメージが定着しつつあるような気がします。大学の授業がつまらないというのは分かります。しかし,大学の先生はこれまでどれだけその分野の勉強をしてきて,努力をしてきたのか,気づくことができない学生が多いように思います。それは大学の先生の伝え方が悪いのかもしれません。しかし,学生だけではなく,会社の採用担当をしている人も同じような学生生活を送ってきた。その考えのまま社会の中で働き続けているって,なんだか残念のように思います。
【それおかしくない?2】「大学では遊びに全力を尽くしました!御社に入社したらその分全力で働けます!」という学生
日本語って,逆のことを引き合いに出すと強調されることがあります。例えば,卒業式で,「おれはマジでアホやったけど,このクラスはほんまに大好きや!」という人がいます。自分はアホで全然ダメ,それと比較しているクラスのレベルも全然ダメと解釈することができます。「けど」という逆説があると,原点を中心として180度回転させた結果を言うことができるという前提があるのでしょう。そういう意味では正しくないとも言えませんが,ダメなものと比較したら,比較されるものもダメということになりませんか?というぼくの素朴な疑問です。
さて,本題に入ります。「大学では遊びに全力を尽くしました!」。つまり,何も勉強してませんという意味です。先ほどの日本語の使い方的には,その結果とは対照的に「御社に入社したらその分全力で働けます!」ということになります。しかし,これは完全に論理が破綻しています。これまでまったく頑張ってきませんでした。ということを根拠にすると,これからも頑張ることができません,と言わざるを得ない。そんなことを平気で元気よく言う学生は,自分がバカであることを全力でアピールしているとしか思えません。少なくともぼくは一瞬で落としますけど,みなさんはどう思いますか?
【それおかしくない?3】あたかも働いたことがあるかのようなことを言う教員志望の学生
ぼくの大学は教育学部です。多くの友達は教員になります。教員になる人を手厚くサポートしてくれる大学なので,教員採用試験前には面接の指導などを手厚くやってくれます。そこで,教員を目指す学生はこれまでの実習の経験や,授業補助などの体験をしたことなどを根拠に,「私は子どもたちのことをよく理解できます。いじめがあったときはこのように対応して…」と,現職の先生が言うようなことをあたかも何年も働いてきたかのように言っていることを目にすることがあります。
さて,この人たちは本当にその仕事を分かっているのでしょうか。「子どもたちのことをよく理解できる」というのはどういう意味ですか?ことばを文字に起こせば現職の先生が言おうが大学生が言おうが同じだと思います。しかし,そんなことを言う学生はそのことばの意味を本当に分かっているのでしょうか。面接官は現職の先生が多いです。学生がきれいごとを言うと,その面接官の先生自身のこれまでの経験と照らし合わせて,その学生の経験ではなくその先生自身の経験でその学生の言うことを解釈しがちです。つまり,何の疑いもなくその学生の言うことを聞くのは危険だということです。
そもそも大学4年間,ましてや教育実習なんてほんの何週間です。それだけの経験で子どもの気持ちをよく理解するなど可能なのでしょうか。現職の先生こそ,それができるようになるまで何年もかかったことを理解しているのではないですか?にもかかわらず,日本の学校の先生はいい人ばかりです。学生が言うきれいなことばをよいように解釈してくれます。実際そのようなことをうまく言える人が採用試験に受かっている印象もあります。もうちょっと学生ごときが言うことを疑ったほうがいいと思います。ぼくだったら,「子どもの気持ちが…」とか言う学生に対して,勉強は頑張ったの?と聞きたくなります。自己PRで学業をがんばったことを言わない学生,それを言わないことに疑問を感じない面接官,日本の教育が心配になります。