大度 : 度量が大きいこと

というのが辞書に載ってる内容なんですが
私が言われるのは、大抵の場合
いわれのない金品の要求を断った時。


  来週中国に行くよ

    じゃ日本のカメラ、プレゼントしてよ

  何で俺がそんなのプレゼントしないといけないんだよ
  そんなの買ってかないよ

    もっと 大度 になってよ


1回か2回、食事を奢っただけでこうなっちゃう女の子
結構いるんです。

いわれの無い依頼ははっきり断りましょうね。










深セン出張で食事に迷ったらコチラをクリック >> お食事処@深圳

不管 は2つ意味があります。

 ~にもかかわらず~
 関わらない

で、私が言い放たれたのは2つめの方。


何度か書いたことがありますが、
中国人、特に女性はものすごく気軽にお金をせびります。
飲み屋の女の子ではなく、普通の女の子でもです。

別にボーイフレンドみたいな特別な関係じゃないのに
お金貸して、お金頂戴、はかなり頻繁に言われます。

日本人はすぐお金をくれるとでも勘違いしてるのか
あるいはそういう文化なのか
今でもよくわかっていませんが
お金をせびられる頻度はすごく高いですね。

日本で友達にお金をせびられたことなんて
ほとんどないですもん。


  女子:给我生活费啊
  渡辺:你爸爸不给你吗?
  女子:爸爸不管我,你给我吧
  女子:你也不管我吗?
  渡辺:我也不管你


んなもん、知るかぁ。








深セン出張で食事に迷ったらコチラをクリック >> お食事処@深圳

迷恋 うーむ、詩的な組み合わせです。

恋に迷っているのか、迷いがちの恋なのか。。。

辞書によると

   夢中になる

という意味のようで、

   我迷恋你啊

なんて言わせてみたいもんですな。








深セン出張で食事に迷ったらコチラをクリック >> お食事処@深圳

许楠 のことを虐めてしまい、その後、仕返しされてしまいました。

 许楠:给我看你的钱包(お財布見せて)
  私:好啊 (ほら)

 许楠:很多10块,100 块很少(10元札ばっかじゃん、100元札少なー)
  私:有问题吗? (何か問題でもあるか?)
 许楠:穷鬼 (貧乏人)


大きなお世話じゃ










深セン出張で食事に迷ったらコチラをクリック >> お食事処@深圳
   讨厌,你欺负我啊

最近知り合った女の子、楠 という名前がなぜか多いです。

   東京の李楠
   西安の赵楠
   そして上海の许楠

こんなに連続して 楠 という女の子と知り合うなんて不思議です。

冒頭のフレーズ、上海の许楠に言われました。

   大嫌い、私の事、虐めたのね


许楠はお客さんに連れて行ってもらったガールズバーで
働いている女の子です。

许楠


私は中国のカラオケに悪いイメージがあるので
中国では飲む場所に誘われてもほとんどの場合断っていました。
そのことを知ってる人に誘われて

   渡辺さんが思ってるような場所じゃないから
    大丈夫ですよ。ガールズバーですから。

と、何が大丈夫なのかよくわからないまま着いて行きました。


カラオケみたいな所と思ってましたが、
中はショットバーのようなオシャレな感じ。
テーブル席は無くカンターのみ。
店は薄暗く、ジャズが流れてて、いい雰囲気でした。
女の子とはカウンター越しにお喋りするだけ。

平日なので客は少なく、我々を入れて客は3人だけでした。
女の子もちょうどカンターの中に3人いて、
私の前に立ったのが许楠でした。

可愛いです。身体もセクシーで、話も面白い。
昼間は OL をしてて週に1、2回バイトで来てるとのこと。
ちょいと天然が入ってて、妙に素直なので
イタズラをしかけてみました。


    私:テーブルに近づいて
   许楠:?? (言われるままに近づく)
    私:膝を曲げて
   许楠:?? (言われるままに膝を曲げる) 

    私:大きい!!
   许楠:??

    私:おっぱいがテーブルに乗ってて大きいね、ははは
   许楠:讨厌,你欺负我啊

完全にセクハラおやじになってました。









深セン出張で食事に迷ったらコチラをクリック >> お食事処@深圳