日本は、すでに元日ですが、こちらはまだ大晦日。
そういえば、大晦日って英語ではNew Year's EVEって
言うんですね…(汗。
ま、言われれば当然だよな、って納得できるんですが
(クリスマスだって前日はクリスマス・イヴだし…)
大晦日って英語で何て言うんだっけ?と聞かれたときに
とっさに出てこないという…
ナサケナイ(´・ω・`)。
そんな管理人一家ですが、今日は大晦日。
大晦日と言えば、年越しそば(何で食べ物ばかり…)★
実際年越しに食べると胃もたれするので晩ご飯を
かきあげ(前日買ってきた)を乗っけて冷やしかきあげ蕎麦♪
今は、CNNのカウントダウンを観ていたりするのだけど、
NY時間だから3時間早い…(;´Д`)
21時でカウントダウンイベントを見て(でも西海岸時間でも
リプレイするんだけど)、なんとなくまったり。
そうそう、そういえば、日本では年末、人とお別れの挨拶を
するとき
“良いお年を”
って言うじゃん?
これを英語で言うと“Happy new year”
なんですねー!!
んで…
当然ながら
“あけましておめでとー”は英語で言うと…
当然“Happy new year”。
…
どっちも同じなんだな…(遠い目。
とりあえず、年末年始は“Happy new year!”
って言っときゃイイ(・∀・)★
と言うわけで、今年1年大変お世話になりました m( _ _ )m
来年もよろしくお願いいたします★