日本語は美しい | ワシの日記  ~ポジティブログ~

ワシの日記  ~ポジティブログ~

写真は地元大分県・湯布院の由布岳

『成功した時は運が良く、失敗した時には原因がある』
どんなに練習しても失敗する時あるからね、成功した時は運が良い。
今日は外国人を前に英語で発表、まぁなんとか成功、運が良いチョキ 
ラッキーだからラッキー池田のようにハンガーを顔に挟みたくなるわ。 射手座

しかし英語って難しぃ~ ガーン
日本語ってそのまま英語に訳せない事が多すぎる。。

例えば・・・
日本語で「不十分」や「検討中」を英語に変えると・・
「やってない」
不十分って日本語で聞くと7~8割出来てる聞こえ方するよね!?
でも実際には2~3割位しかやってない自信の無い時に使ってる。
「不十分」や「検討中」まったく便利な言葉だグー

でも日本人は人を敬い、周りを立て、発表の時は「I」より「We」。
他にもストレートに言わない事で相手を傷つけない美しい言葉だ桜

外国人は日本人のように"あいまい"な表現しないから、
外国人に日本人のように「今度飲もうよ、集まろうよ」なんて
言ったら・・「それはいつ?」って聞いてきます。
日本語は本当に"あいまい"な表現が多い。 


今回学んだのは英語は文章に書くのと、喋るのでも違い、
同じ意味になるなら「have」と「get」は、
書くなら「have」が伝わりやすく、言うなら「get」が言いやすい。
言ってみて have many / get many(ゲッ メニー)
意味が変わるならともかく大体同じ意味で伝わるなら、
ダンディ坂野じゃなくても"get"を選ぶパーパー
なんか格好良く聞こえるしね~べーっだ!


偉そうな事書いて、英語あんまり出来ないんだよね~しょぼん
「あんまり」って書くと結構出来る気がするでしょ はてなマーク
日本語って不思議。。 出来る人ほど「出来る」って言わねぇから。 
いちおー出来ない。「いちおー」ってのもまた便利だなにひひ

今夜は外国人のwelcome partyで別府泊りホテル
1人でも外国人が輪の中にいると笑顔が耐えない会になるから好きビール
日本人ばかりは仕事の話でため息ばかりになるしな。。

GWの宿泊先はリッチなんて言われたから今回はこんなモンです。
どんなホテルに泊っても寝間着だけは持ってくわリボン

          DSCF0311