京言葉 ほっこり 使い方 How to use Kyo words Hokkori. Αύριο | Kawaii❤️生きて 死なないで❤️無痛乳がん検診無料化❤️世界一女性差別の日本 女子大生 女子高生 20代女子 中学生 小学校いじめ警告 強姦罪

Kawaii❤️生きて 死なないで❤️無痛乳がん検診無料化❤️世界一女性差別の日本 女子大生 女子高生 20代女子 中学生 小学校いじめ警告 強姦罪

Because I like you. Girls Talk.
I support cute Kawaii. Think together for tomorrow.
That's right. Let's live. Listen to Aoi's story.
無痛乳がん検診。Radiation house.
Painless breast cancer screening.

Girls Talk

How to use Kyo words Hokkori.

ほっこり。
Hokkori。
世界の間違い。日本人の無知。
「ほっこり Hokkori」は、Unwindではないよ!
「ほっこり Hokkori」は、京言葉です。
「ほっこり Hokkori」は、世界にはない言葉です。
「ほっこり Hokkori」は、」おもてなし Omotenasi」と同じく、日本固有の言い回しです。
だから、若者が、雰囲気で「ほっこり Hokkori」と使っているのは正しいのです。
学者や知ったかぶりさんが、色々言っているようですが、どれも、言葉を一方的な見方をしているだけで、まったくもって、日本人の心を無視しています。だから、若い日本人は、自身を持って「ほっこり Hokkori」を使いましょう。

Unwind.
Hokkori.
Mistake of the world. Ignorance of the Japanese.
"Unwind Hokkori" is not a Unwind!
"Unwind Hokkori" is Kyo words.
"Unwind Hokkori" is not the word to the world.
"Unwind Hokkori" is, "hospitality Omotenasi" Like, is a Japan-specific wording.
So, young people, correct it is you are using the "unwind Hokkori" in atmosphere.
Scholars and know-it-all-san, it seems to say various, none, only have a one-sided view of the words, with all, ignores the Japanese mind. So, young Japanese people, with its own Let's use the "unwind Hokkori".

舞妓さん















※下記は一つの例です。
■■■■■
デジタル大辞泉の解説
ほっこり

[副](スル)
1 いかにも暖かそうなさま。ほかほか。「―と暖かい綿入れ」「心が―する話」
2 ふくよかなさま。
3 つやがあって鮮やかなさま。
[名]ふかしたさつま芋。
「―とした風だったけが、今ぢゃあ痩(や)せおとろへなんして」〈洒・婦足鬜〉
「庭の紅葉さへ―とした色がないわい」

■■■■■
『ティータイムの京ことば
9月のお茶の間・今月の京ことば「ほっこり」

最近、「町家でほっこり……」とか「温泉でほっこり……」というふうに、「ゆるゆる」や「のんびり」に似たような使い方をされることの多い「ほっこり」ですが、本来の京ことばの意味あいは、少し違います。
ホッとする……、ひと休み……というニュアンスも含むのですが、「ほっこり」は、その前に「ドッと疲れた」という前提があるのが特徴。

つまり、何か「気詰まりな用事」、「めんどうな出来事」があり、それを片付けた後の、肩の荷を降ろして安堵する様子をあらわす言葉なのです。
たとえば、使い方は、こんな感じです。

「お疲れさん。くたびれたやろ? まあ、お茶でも飲みよし」
「おおきに。ああ……ほっこりしたわ……」

ゆったりしたシアワセ感、というよりは、「心底疲れたけれど、まあこれで、ひと区切り……」といったムードでしょうか。
一杯のお茶を飲みながら、愚痴も疲れも、フーッと体内から吐き出してしまいたい時の魔法のコトバ。それが、京都人の「ほっこり」なのです。』(下記HPより抜粋)
http://www.giontsujiri.co.jp/saisai/index_bk0809.html

■■■■■


CANDYからの投稿