こんにちは。KOKOです。
KOKOさん、最近英語どうなのよ??って思いませんか
?
えぇ、えぇ、見事に使っていません。勉強していませんの2月3月。
気付いたら4月…orz
旦那氏は、半分くらい外国人がお客さんって言うサロンに就職したんですよね。だから、毎日英語使ってるみたいです
いーーなーーー
危機感を感じたあたくしは
ラジオ英会話(遠山顕さんの方、週3だからちょうどいい)を必死に聞き、読書も再開。
しかしよ、
言い訳でしかないのかもしれないけど、お!のってきたノッテキターってなったらぼっくん起きる…ってゆうね。
とりあえず今は、NHKのラジオと
図書館で借りた本。
Strong in the rain
翻訳されたのはこちら
めっちゃゆっくり読んでますけど
あー、こうやって英語で表現するんだーとか、諸外国はこう言う対応してたんだーとか、日本人からしたら当たり前の事で何とも思わない事も
著者からしたら違うのかとか、色々発見がありますね。
しかし、いくつもの洋書にトライしていますが、1回読んだだけでは
分かりそうーーで分かってるのかわかってないのか微妙
google翻訳も微妙だし、とりあえず何回か読まないとだめらしい。
でも諦めないで読んでみてます。
前よりは俄然読めるようになってる気はしてるし←気ねw
そして、過去にアップしたこちら
私の英語へのモチベーションは、やはりこれなのよ。
私が習ってきた事と、反対側にいる人の意見も知りたいらしい。
あー、なんかもっと自然に英語を使える場を探さないとなー
子連れでも行けるところー
KOKOさん、最近英語どうなのよ??って思いませんか
えぇ、えぇ、見事に使っていません。勉強していませんの2月3月。
気付いたら4月…orz
旦那氏は、半分くらい外国人がお客さんって言うサロンに就職したんですよね。だから、毎日英語使ってるみたいです
危機感を感じたあたくしは
ラジオ英会話(遠山顕さんの方、週3だからちょうどいい)を必死に聞き、読書も再開。
しかしよ、
言い訳でしかないのかもしれないけど、お!のってきたノッテキターってなったらぼっくん起きる…ってゆうね。
とりあえず今は、NHKのラジオと
図書館で借りた本。
Strong in the rain
翻訳されたのはこちら
![]() | 雨ニモマケズ 2,160円 Amazon |
めっちゃゆっくり読んでますけど
あー、こうやって英語で表現するんだーとか、諸外国はこう言う対応してたんだーとか、日本人からしたら当たり前の事で何とも思わない事も
著者からしたら違うのかとか、色々発見がありますね。
しかし、いくつもの洋書にトライしていますが、1回読んだだけでは
分かりそうーーで分かってるのかわかってないのか微妙
google翻訳も微妙だし、とりあえず何回か読まないとだめらしい。
でも諦めないで読んでみてます。
前よりは俄然読めるようになってる気はしてるし←気ねw
そして、過去にアップしたこちら
私の英語へのモチベーションは、やはりこれなのよ。
私が習ってきた事と、反対側にいる人の意見も知りたいらしい。
あー、なんかもっと自然に英語を使える場を探さないとなー
子連れでも行けるところー




