これ、Justinの実体験だよね?
思わずハッとする歌詞と切ない歌声

日本でも有名人への誹謗中傷が問題になりつつあるけど
アメリカのそれは限度をしらない

幼くして有名になったJustinは
どれほどの苦悩と孤独を抱えていたんだろう

体に刻まれたたくさんのtattooやpaparazziとのイザコザや
なんだか色々思い出しては
やるせない気持ちになるけど
やっぱり彼は才能に溢れる人なのだと改めて思った一作でした



Everybody knows my name now
今じゃ誰もが僕の名前を知っている

But somethin' 'bout it still feels strange
でも未だになんとも妙な気分だよ

Like lookin' in a mirror, tryna steady yourself
鏡に自分の姿を映そうとするのに

And seein' somebody else
どこか別人をみるような感じ

And everything is not the same now
今じゃ全てが変わってしまったんだ

It feels like all our lives have changed
僕らの人生はみんな変わってしまった気がする

Maybe when I'm older, it'll all calm down
もしかしたらもっと大人になれば
落ち着くのかもかもしれないけど

But it's killin' me now
でもこの状況が耐えられない


What if you had it all
もし君が何もかも手にいれて

But nobody to call?
でも電話をする相手が1人もいなかったとしたら?

Maybe then you'd know me
そうしたらこの気持ちがわかるかもね

'Cause I've had everything
だって僕は何もかも手に入れた

But no one's listening
でも誰も耳を傾けてはくれないんだ

And that's just fuckin' lonely

それってほんとにクソ寂しいんだよ


I'm so lo-o-o-onely
本当に寂しいよ
Lo-o-o-onely
寂しい


Everybody knows my past now
みんなが僕の過去を知っている

Like my house was always made of glass
まるで僕の家はガラスでできていたみたいだ

And maybe that's the price you pay
For the money and fame at an early age
それは若くして富も名声も手に入れた人間が支払う対価なのかもしれない

僕が苦しんでいるのをみても
誰も気に留めてはくれなかった

They criticized the things I did as an idiot kid

バカな子供だった僕がしたことを批判はしたけれど


What if you had it all
もし君が何もかも手にいれて

But nobody to call?
でも電話をする相手が1人もいなかったとしたら?

Maybe then you'd know me
そうしたらこの気持ちがわかるかもね

'Cause I've had everything
だって僕は何もかも手に入れた

But no one's listening
でも誰も耳を傾けてはくれないんだ

And that's just fuckin' lonely
それってほんとにクソ寂しいんだよ


I'm so lo-o-o-onely
本当に寂しいよ
Lo-o-o-onely
寂しい