《新古今和歌集・巻第十・羈旅歌》
906
題知らず
紀貫之
白雲(しらくも)のたなびきわたるあしひきの山の掛橋(かけはし)今日(けふ)や越えなん
☆☆☆☆☆【新編日本古典文学全集「新古今和歌集」☆☆☆☆
☆☆☆☆☆☆(訳者・峯村文人・小学館)の訳】☆☆☆☆☆☆☆☆
題知らず
紀貫之
白雲がずっとたなびいている山の掛橋を、
今日は越えることであろうか。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎《和歌コードで読み解いた新訳》✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎
(※『和歌コード』とは、
直訳では出てこない言葉の裏に隠された解釈のこと。
この和歌に込められた作者の意図をより深く読み取った
しじまにこのオリジナル訳です。)
題詞;大姉となった(亡くなった)人に捧げる歌
作者;紀貫之
亡くなったあの方は
今頃は
天国への架け橋を
越えて行(逝)かれたことでしょう。
私の行く先には
白い雲が
まるで火葬の煙のように
たなびいて
一面に広がっています。
足元が悪く、
越えるには不都合な山なのですが
私も
今日は、
谷にかけられた橋を
越えて
そして、
死の悲しみも
乗り越えて
いきましょう。
✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎《和歌コード訳の解説》✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎
紀貫之:866または872年?〜945年5月18日(享年74または80)。
醍醐天皇、朱雀天皇に仕えた。
905年4月、『古今和歌集』を撰上。
907年9月、宇多天皇の大井川行幸にて歌や序を供奉。
930年1月〜935年2月、土佐守。
930年1月、醍醐天皇の勅令により『新撰和歌集』を編纂。
しらくも:白雲
しらく:白くなる。興ざめがする。気分がそがれる。しらける。具合が悪くなる。きまりが悪くなる。気まずくなる。打ち明ける。明白にする。
しらぐ:たたく。むちうつ。
しらぐ:精米する。仕上げる。よりよくする。
くも:空の雲。雲のように見えるもの。心が晴れないことや心の憂い。うっとおしいこと。火葬の煙。死ぬことのたとえ。
たなびく:霞などが横に長く引く。たなびかせる。長く連なる。引き連れる。
わたる:越えていく。過ぎる。通る。行く。過ごす。またがる。広く通じる。いらっしゃる。長い間ずっと〜し続ける。一面に〜する。ずっと〜する。
あしひきの:山
あし:足。脚。歩くこと。雨足。船の速度。
あし:植物の葦。
あし:悪い。不適当だ。不都合だ。具合が悪い。見苦しい。みっともない。卑しい。貧しい。悪い。不快だ。すぐれない。荒々しい。激しい。下手だ。劣っている。
ひき:引くこと。率いること。導き。引き立て。手助け。助け。つて。
ひく:退く。退却する。
ひく:引っ張る。引き抜く。取り去る。取り外す。引いて張り巡らす。弓を引く。引きずる。導く。心を惹きつける。誘う。引用する。線を書く。地ならしをする。贈り物として与える。入浴する。つまびく。
やま:山岳。比叡山。墓地。天皇の陵。多く積み重なっていること。憧れたりあおぎみたりするもの。物事の絶頂。物事の最も重要な段階。
かけはし:はしご。川や谷などにかけ渡した橋。仮にかけた橋。けわしい崖などに、板をかけ渡して作った道。
かく:このように。こう。こんなに。
かく:馬に乗って走る。
かく:破損する。傷つく。不足する。抜かす。もらす。おろそかにする。
かく:肩にのせて運ぶ。かつぐ。
かく:こちらから〜する。〜しかける。〜仕向ける。
かく:吊り下げる。ひっかける。関係する。二つの地点をつなぐ。橋などをかけわたす。思いをかける。覆う。かぶせる。水などを浴びせかける。兼任する。対比する。話しかける。情愛をそそぐ。思いをかける。火をつける。捕える。だます。ある期間にわたる。大切なものを託す。目標にする。関係づける。
かく:こする。ひっかく。つまびく。髪をとかす。刃物で切り取る。引っ掻くようにつかまる。とりすがる。食べ物をかきこむ。
はし:きざはし。はしご。位階。
はし:ふち。へり。はじめ。おこり。発端。縁側。一部分。中途半端。
はし:くちばし
はし:橋。渡り廊下。
はし:かわいい。いとおしい。懐かしい。
けふ:今日。
げふ:仕事。職業。
こゆ:肉付きがよくなる。太る。
こゆ:山や谷を越える。年や月が変わる。上回る。まさる。追い越す。
こゑ:声。鳴き声。音。音楽。
なむ:南無。仏を信じ、それに帰依すること。
なむ:一列に連なる。並ぶ。
なむ:いまごろは〜だろう。〜ているだろう。
む:無。
む:〜う。〜だろう。〜よう。〜がよい。〜ませんか。〜ような。〜としたら。
✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎《「日本古典文学全集」の脚注》✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎
下句、『貫之集』には、
「山のたな橋われもふみ見む」。
『古今六帖』・家集の別本には、
「山のたな橋われも渡らむ」。