《新古今和歌集・巻第九・離別歌》
883
守覚法親王、五十首歌よませ侍りける時
藤原隆信朝臣
たれとしも知らぬ別れの悲しきは松浦(まつら)の沖(おき)を出(い)づる舟人(ふなびと)
☆☆☆☆☆【新編日本古典文学全集「新古今和歌集」☆☆☆☆
☆☆☆☆☆☆(訳者・峯村文人・小学館)の訳】☆☆☆☆☆☆☆☆
守覚法親王が五十首の歌を詠ませました時
藤原隆信朝臣
去っていく人が
誰とも分からぬ別れで悲しいのは、
松浦の沖を出る舟に乗っている人との
別れであるよ。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎《和歌コードで読み解いた新訳》✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎
(※『和歌コード』とは、
直訳では出てこない言葉の裏に隠された解釈のこと。
この和歌に込められた作者の意図をより深く読み取った
しじまにこのオリジナル訳です。)
題詞;1198年に開催された「御室五十首」で
守覚法親王が詠ませなさいました歌。
題は、「眺望」。
作者;藤原隆信
松浦(佐賀県松浦半島)の沖から旅立つ舟人を
眺望するとき
必ずしも、
誰が舟に乗っているのか
わかるわけではありません。
そんなふうに、
必ずしも誰が旅立ったのかが
分からない時でも
離別の悲しみは
切なく、
残念で、
涙がしたたり落ちるものですね。
✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎《和歌コード訳の解説》✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎
藤原隆信:1142年〜1205年2月27日(享年64)。
二条天皇、六条天皇、高倉天皇、
安徳天皇、後鳥羽天皇、土御門天皇に仕えた。
父は、藤原為経。
母は、美福門院加賀。
母の再婚相手である藤原俊成に育てられた。
若い頃、歌人として名をあげる。
守覚法親王:1150年3月4日〜1202年8月26日(享年53)。
父は後白河天皇。母は、藤原成子。
式子内親王は、同母姉。
1202年、仁和寺喜多院で死去。
たれ:誰。どの人。
たる:垂れ下がる。ぶら下がる。したたる。したたらす。神仏が恩恵を現し示す。
たる:十分である。相応する。価値がある。値する。満足する。
とし:一年。歳月。多年。年齢。季節。時候。穀物。稲。
とし:するどい。鋭利だ。
とし:すばしこい。俊敏だ。感覚がするどい。鋭敏だ。
とし:速い。激しい。時期や時間が早い。
しも:下方。低いところ。川下。下半身。時間的に後の方。後世。後半。人民。臣下。中心から離れているところ。
しも:霜。白髪のたとえ。
しも:〜なさる。
しも:上の事柄を強調する。〜が。かえって。(下に打消を伴って)必ずしも〜ない。(強い否定)決して〜ない。
しも:死も。
しる:愚かになる。ぼける。ぼんやりとなる。物好きである。いたずら好きである。
しる:理解する。わきまえる。経験する。体験する。世話をする。面倒をみる。交際する。つきあう。分かる。世間に知られている。
しる:統治する。治める。領有する。
わかれ:別離。死別。
かなし:かわいい。いとしい。心惹かれる。おもしろい。すばらしい。みごとに。うまく。切ない。悲しい。気の毒だ。かわいそうだ。貧しい。くやしい。ひどい。残念だ。
まつら:佐賀県松浦半島。唐土(中国)への舟出の基地であった。
まつ:松。永久不変。待つ。
まつる:差し上げる。たてまつる。召し上がる。お〜申し上げる。
つらし:薄情だ。冷淡だ。思いやりがない。耐えがたい。つらい。
つら:連なること。ひとつながりもの。列。同列にあるもの。同類。仲間。
つら:顔。ほお。物の表面。おもて。そば。わき。かたわら。ほとり。
おく:起き上がる。立ち上がる。目覚める。寝ないで起きている。
おく:露や霜がおりる。置く。据える。設置する。さしおく。ほおっておく。間隔をおく。隔てる。あらかじめ〜する。
おき:沖。心の奥底で。
おき:赤くおこった炭火。薪などが燃え終わり、炭火のようになったもの。
いつ:凍りつく。いてつく。
いづ:出る。現れる。出発する。人に知られる。離れる。逃れる。〜始める。
いつ:どの時。いつ。いつも。ふだん。
ふ;通って行く
ね;泣き声
ふね:舟。水槽。かいばおけ。
ひと:人間。世間の人。大人。立派な人。人柄。性質。身分。他人。あの人。従者。あなた。
✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎《「日本古典文学全集」の脚注》✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎✴︎
1198年開催の御室五十首
『隆信集』には、題「眺望」。第三句「悲しさは」。