藤原俊成 袖ぬれし | わたる風よりにほふマルボロ

わたる風よりにほふマルボロ

美しい和歌に触れていただきたく。

*:..。o○ ○o。..:*
リーディング短歌書き下ろし

 

LINE公式アカウント(旧LINE@)

おみくじ、占い感覚でどうぞ・*:.。

 

new無料和歌茶会しますコーヒーnew

 

執筆、講義のご依頼はお気軽に・*:.。

キラキラ(執筆関係)

キラキラ(講義関係)

*:..。o○ ○o。..:*

 

 

四月一日頃雨ふりける夜忍びて人に物いひ侍りて後、とかくびん悪しくて過ぎけるに、五月雨の頃申し遣はしける

 

袖ぬれしその夜の雨の名残よりやがて晴れせぬ五月雨の空

 

藤原俊成

玉葉和歌集恋四、1626

 


 
 
【口語訳】

人目を忍んでようやく逢えた

あなたとの逢瀬は

いくら愛し合っても飽き足らず、
雨に涙に袖を濡らした

あの夜明け。その名残より

そのまま一向に晴れもせず、

ひと月も経ち、

五月雨の季節になってしまった。

あなたに逢いたくて逢いたくて、

逢えなくて、心乱れ、

五月雨の空を眺めている。

(訳:梶間和歌)

 

 

【本歌、参考歌、本説、語釈】

 

袖ぬれし:雨と涙の両方に

 袖を濡らしたことを表す。

 

やがて:そのまま、引き続き

 

五月雨:心の「乱れ」を掛ける。

 


 

まあ、こうは言いながら、

本当に逢う気があるなら

万難を排して雨のなか風のなか

駆けつけるものでしょうが。

 

1ヶ月逢いに行かないなんて、

現代でも

遠距離恋愛ぐらいでしょう。

 

いや、確かに、友人の元彼は

近くに住んでいても

忙しさにかこつけて

数ヶ月逢わないようなことを

していたようですが、その結果

別れに至っているわけで。

 

理解されやすい現象ではない

ということですよね。

 

 

何が何でも逢いに行くほどの

愛ではない、

 

だが

相手に恥を掻かせてもいけない、

手放すには惜しい、

なんなら別れてもよいが

こちらの悪い噂を立てられては

困る……、

 

ということで

こうした甘い言い訳の恋歌が

やり交わされる。

 

光源氏など、

こういうのが大得意でしたね。

 

 

袖ぬれしその夜の雨の名残よりやがて晴れせぬ五月雨の空

 

 

*:..。o○ ○o。..:*

 

和歌・短歌みくじとして遊べる

LINE公式アカウント(旧LINE@)・*:.。

友だち追加

 

気軽に和歌の楽しめる

Instagramアカウント・*:.。

 

執筆、講義のご依頼はお気軽に・*:.。

キラキラ(執筆関係)

キラキラ(講義関係)