こんにちはニコニコ

今日は水曜日!授業ない!なので溜まっている就活やら課題やらを消化する日です・・・

勉強のお供はクッキーかチョコ。太るって言わないで。

 

私がイギリスに来る前に不安だったことの一つ・・・・British Accent!!!

私の1年上の先輩に聞いたら、「どうにかなるから大丈夫だよ」とのことでした。私も、イギリス英語ばっか聞くんだから、問題無いだろうって思っていました。それが間違えでした、、、

未だにイギリス英語難しいわ!!!!ガーンガーン

 

レクチャーは教授が比較的はっきり、ゆっくり話してくれるので、そこまで問題はありません。でも、イギリス人グループの中に入ると、話すのめっちゃ早いわ、ごりっごりのイギリス訛りやら・・・・・イギリス訛りも地域によって違うので、人によっては本気で分からないときあります。え、英語話してる???ってなります笑。笑い泣き

 

でもこれ私だけじゃないみたいです(多分)。留学生の友達が沢山いるのですが、結構みんなイギリス英語は分かんないって言っています。私は、フラットメイトがふいに話しかけてきたとき、聞き取れなくて3回くらい聞き返しました・・・照れごめんよ、フラットメイト・・・・

 

それ以外にも色々な国の人がいるんですよ。アジア、ヨーロッパ、アフリカ、時々アメリカ。英語ネイティブじゃなくて、めっちゃ英語うまい人も沢山います。でも、その国の訛りがある英語を話す人も沢山います。

イギリスに来る前まで、日本語訛りをなるべく消して、ネイティブに近づけることが一番重要だと思っていました。でも気づきました、訛りあってもよくない?いやむしろ、訛り無くすとか無理じゃない?

 

インドなどの南アジアからの留学生、みんなインド訛りです。訛りめっちゃ強いこともよくあります。でも彼らは気にしていません。どんなに強いアクセントでも、がんがん話しかけてきます。東南アジアの学生も結構訛りあります。私の友達でシンガポールのアクセントがすっごい強い子がいますが、その子も全然気にしてません。いつもマシンガントークなので、ついていくの大変です笑い泣き中国、韓国の学生もそれぞれ訛りがあります。中国の友達たくさんいるので、中国英語に慣れます笑。ヨーロッパの子はたいてい英語が上手です。それでも、それぞれの国特有のアクセントがあることがほとんど。

 

訛りあってもいいじゃない!!って思う今日この頃です。訛り気にして話さないのが1番最悪ガーンたいていみんな理解してくれます。彼氏にはYour Japanese accent is so cuteと言われました。そういうものなのか??と思ったけど、日本語勉強中の外国の方が言う片言の日本語ってかわいいですよね?!理解しました笑

 

勉強のお供その2

 

今日も読んでくださってありがとうございました! See you later :)