マスクをしない人ねらう 2022年2月8日(火)
コロナ萌マスクをしない人ねらい 〈いわきり秋月〉
(ころなもえ ますくをしないひとねらい)
【季語】 下萌(したもえ) 初春
【子季語】 萌、草萌
【関連季語】 春の草
【解説】 早春、去年の枯草に隠れるように草の芽が生え出ること。下萌の「下」は「枯草の下」の意。下萌には、確かな春の訪れと厳しい冬を耐えた生命力が感じられる。
【例句】
下萌や大気うるほす朝の雨 稲畑汀子
があります。
※「萌」の例句はみあたりませんね。
【掲句】
掲句はコロナの急激な広がりを詠んでいるが、少し問題がある。
自分の句には解説しないものだが、少し整理してみたい。
① これは俳句なのか。
自問自答している。
② 「萌」と「マスク」は季重なりではないのか。
マスクは冬の季語。「萌」は春の季語。今は原則として春だから、「萌」を季語として詠んだつもり。図らずも「マスク」は年中使われるようになったが、「コロナのマスク」は季語ではないと思っている。が、
③ 「萌」は解説にあるように草などの芽を出すことである。その点からいえば、コロナが萌えるのは本意を満たさないのかもしれない。それに対して、初春の今はまだ寒い、冬の「マスク」が補完してくれていると、勝手な解釈をしている。
④ まだまだあるとは思うが、
いずれにしてもコロナ禍には充分気をつけて、罹らないようにしたいものですね。(^o^)
良いことがありますように
今日も元気で頑張りましょう。