ドトールではサイズをSMLで表しています。
しかし、スタバとかタリーズのサイズ表記って初心者殺しですよね。
short tall grand で表しています。
服のサイズが理由なのかSMLがやはり日本人には親しみやすいでしょう。
何故スタバはこのサイズで表しているのか
一つは洒落たいから。SMLで言うよりさっきの言い方のがお洒落な感じがするから。それもある。
そして最大の理由はMとLの発音が聞き取りづらいから。だからだと思います。今日レジ入ってて強く思った。
「カフェラテのエ~サイズください。」ってごにょごにょ声で言ってくる奴結構いるんです。
エルサイズで頼んだのにエムサイズと聞き間違えそうになる。
だから注文間違えないようにshort tall grand で分けているのだと思います。
余談ですが今日レジやっててさっきみたいな客がいて、「エムサイズでよろしいですか?」って聞いたら「エルです。さっきいいましたよね?」←何故か喧嘩腰
すげーイラついた。
店員に横柄な態度とる男の人嫌い。って女性は言うけど男性の客の6~7割は横柄だからね。