共同通信さん、上川外相に対する見出し詐欺記事で大炎上中だが、英語版ではもはや完全なる捏造記事出しててガチでゴミすぎる。
— 水月 (@sui72381132) May 19, 2024
「知事を生む」という文脈がどう解釈すればこんな文になるのか…英語版だから日本人は読まないと踏んでやりたい放題しすぎやろ。
これで報道機関名乗ってるの狂気やな。 pic.twitter.com/WFOR3MdTyr
ちょっと待て。何だこの共同通信の英語記事の見出しは。曲解も良いところじゃないか。外国人に誤情報を吹き込んで、勘違いした外人に上川さんを叩かせようとしてるのか?酷すぎる。 https://t.co/9kDOI2x3sm
— MRI (@KJ_monasouken) May 19, 2024
共同通信英語版「上川大臣が出産を伴わない女性の価値を問う」発言切り取り 撤回記事では「女性の出産」と捏造報道
— Nathan(ねーさん) (@Nathankirinoha) May 19, 2024
撤回記事も出しておりURLに"childbirth",本文に"women's giving birth"とあり背景情報無し
「女性の出産」としか読めず、もはや捏造報道があったので追記https://t.co/HZ7mXBfgRS
ここにきてにわかに上川を標的にし始めたの、「次」の有力候補と認識しとるってことなんかな。
— king-biscuit (@kingbiscuitSIU) May 19, 2024
あとそれなりの日本人は英語ソース読めるようになっているので国内向けと国外向けで発信する情報使い分けるという手口もすぐにバレるんですよ。それでダマせる人たちを顧客にして食いつなごうと思ってるのかもしれませんが、長くは保たないでしょうね。
— Takehiro OHYA (@takehiroohya) May 19, 2024
ここ十数年
左派がBBCや国連の元記事引用で海外ムーブをバックアップに使い始めて
右派も海外向けの日本メディアを監視するように読み始めたから
姑息なやり方は速攻バレるの当たり前で
コミュニティノート同様
対応が遅すぎる本邦マスメディア
業態が潰れるのはとても困るんだけどな
約四年前の雑誌記事
— あすか🇫🇷Asuka🕊🌻SUB (@AAsuka8596no2) May 19, 2024
某社デスク
>引用
「共同通信の質の悪い原稿がきても、ルール上こちらが手を加えにくい。それなのに、変に『色』のついた原稿も多い。色はいらないから純粋に通信社としての業務に特化すべき。インフラ屋が毒水を流さないでほしい。とにかく5W1Hの原稿をhttps://t.co/O95YQL3Awr