強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

この都市では、私は一人で訪問しました。
私の写真で作成された動画

このビデオでは、ドイツにおけるファシズムのシンボルの約1です。連邦議会 - 今ここでは、ドイツ議会が座っています。 70年以上前に、彼らの集まりにナチスにそこに行っていました。そして1933年、アドルフ・ヒトラーは、電源にそこに来ました。そして、完全に合法な方法 - 選挙を通じて。
そして、1945年に国会議事堂は、ほぼ地面、ソ連砲兵や航空機で平らに。これは、ベルリンのための戦いを終えた国会議事堂です。

国会議事堂や国会議事堂の建物(Reichstagsgebäude(INF) - 。「州議会ビル」) - 年間1894年から1933年に同名のドイツの状態の体を満たし、ベルリン、にある歴史的建物 - ドイツ帝国の国会議事堂とワイマール共和国国会議事堂と連邦議会は1999年から位置しています。

建物はイタリア盛期ルネサンスのスタイルで、フランクフルトの建築家ポール・ワロートによって設計されました。ドイツ連邦議会の基盤の最初の石は1884年6月9日、カイザーヴィルヘルムI.建設は10年間続いた、カイザーヴィルヘルム2世の下で、すでに完成したを築きました。

1933年2月27日には、国会議事堂の建物が放火で焼失しました。ナチスが共産主義に火を設定すると非難し、緊急時の権限を取得し、政敵に対処するためにそれを使用しました。国会議事堂のこのまれな会議の後(すべての政治的意義を失った)火災の影響を受けた建物の中にいない発生し、クロール・オペラ・ハウスで、そして1942年に停止しました。軍事目的のために - 建物は宣伝会議、1939年後のために使用しました。

ベルリンの戦いの間に、ソ連軍は国会議事堂を襲撃しました。 1945年4月30日およびそれ以降の国会議事堂での5月1日の夜に戦闘中に破壊された赤のいくつかのパネルは、掲揚しました。行の第四のパネルは、5月1日の早朝に設定碑文「勝利」と赤いバナーを廃棄された平面からの建物で、アレクサンダーコスの指揮下バナー勝利の日としての歴史5月1日第115ガードファイター連隊にダウンしました。帝国議会ソ連兵の壁には(会議室など)そのうちのいくつかが保存され、建物の修復を保持され、多くの碑文を残しました。

リンク:
ウィキペディア: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%85%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B3_(%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ:
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

This video is about one of the symbols of fascism in Germany. Now here it sits the German Parliament - Bundestag. More than 70 years ago, there were going to the Nazis to their gatherings. And in 1933, there came to power, Adolf Hitler. And perfectly legal way - through elections.
And in 1945 the Reichstag almost leveled with the ground, Soviet artillery and aircraft. It is at the Reichstag ended the battle for Berlin.

The building of the Reichstag or the Reichstag (Reichstagsgebäude (inf.) - "State Assembly building") - a historic building in Berlin, where in the years 1894-1933 met the eponymous German state body - the Reichstag of the German Empire and the Weimar Republic Reichstag and the Bundestag is located since 1999.

The building was designed by the Frankfurt architect Paul Wallot in the style of the Italian High Renaissance. The first stone in the foundation of the German Parliament laid the June 9, 1884, Kaiser Wilhelm I. The construction lasted ten years and was completed already under Kaiser Wilhelm II.

February 27, 1933 the Reichstag building burned down in an arson attack. The Nazis accused of setting fire to the Communists and used it to get emergency powers and deal with political opponents. After this rare meeting of the Reichstag (lost all political significance) occurred not in the fire-affected building, and in the Kroll Opera House, and stopped in 1942. The building was used for propaganda meetings, and after 1939 - for military purposes.

During the Battle of Berlin, Soviet troops were storming the Reichstag. April 30, 1945 and a few panels of red, later destroyed during the fighting on the night of May 1 at the Reichstag were hoisted. The fourth panel in a row, set the early morning of 1 May, went down in history as the Banner of Victory day May 1 115th Guards Fighter Regiment under the command of Alexander Koss at the building from the plane were dropped red banner with the inscription "Victory". On the walls of the Reichstag Soviet soldiers left many inscriptions, some of which (including the meeting room) is preserved and retained restorations of the building.

Link:
Wikipedia: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%85%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B3_(%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)

Who cares - subscribe to interesting channel:
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

この都市では、私は一人で訪問しました。
私の写真で作成された動画

ドイツの首都は、継続的に構築されます。首都の中央通り - ウンター・デン・リンデンは、それがビデオで見ることができ、再構成されています。ベルリンは最も近代的なヨーロッパの首都の一つと考えられています。そしてベルリンの国会議事堂の暗い過去について回想します。
1945年、ソ連軍はファシズムのクレードルを襲撃しました。今日、国会議事堂、ドイツ議会の座席に - 連邦議会と国会議事堂継続的にほとんどの観光客の上を歩きます。雷戦争をヨーロッパと世界全体の奴隷化のために - と70年以上前、この街では、ヒトラーの将軍が電撃戦を計画したとは考えていません。そして、第三帝国の首都は、すべてのヨーロッパ人に恐怖を打ちます。
ベルリン(ドイツ:ベルリン[bɛɐ̯liːn]) - ドイツの首都で最大の都市、欧州連合(EU)の二番目に人口の多い(ロンドン後)、第5サイズの都市。

人口 - 350万人

これは、ドイツ連邦共和国の16の土地の一つです。市は、彼が1920年以来されていないのブランデンブルクの連邦国家の中心にベルリンは「アテネシュプレーオン」と呼ばれるものに関連して、シュプレー川のほとりに位置し、ハベルされます。

ケルン、ベルリン - 1200年頃、現代のベルリンのサイトにある2つの取引決済を提供しています。都市権の受信の正確な日付は不明です。ケルン市で1237年に記載された権利は初めて、右のベルリンの街 - 1244インチ1307年に市は、全体の市政府を形成するために一緒に来ました。 1400年には統一ベルリンの人口は8000でした。 「ケルン」の歴史的名がノイケルンのベルリン地区のタイトルに反映されています。

ベルリンはmargraviate /有権者ブランデンブルク(1417年以降)、プロイセン(プロシア公領とブランデンブルクの有権者の合併後)の首都だった、とドイツ帝国の作成後にその首都となりました。

第二次世界大戦後、ヤルタ会談の決定に従って、ベルリンは、ドイツの占領のソ連圏の領土に位置しているが、それは職業部門の4戦勝国で割りました。その後、三つのセクター連合軍の占領は、西ベルリンに変換特別な公教育の状況を受けて、確かに密接にドイツと関連していました。比較的自由なままであった長い時間のためにベルリンのセクタ間で移動し、東ドイツ政府の西部の部門に人口の流用を防止するために、ベルリンの壁の建設上の決定をした、1961年8月13日西ベルリンに囲まれています。冷戦の主なシンボルの一つとなったベルリンの壁は、1989年まで続きました。 1990年のドイツ統一後は、再会ベルリンの首都となりました。一緒に連邦政府の省庁で、連邦議会と連邦首相のオフィス - 1994年に彼は大統領政権にボンから、1999年に移動しました。

今日、ベルリンは世界文化の中心地です。これは、欧州の主要交通機関のハブと大陸で最も訪問された都市の一つです。ベルリンの大学、研究機関や博物館は世界中で知られています。世界中から芸術家、外交官や移民ライブと仕事の町で。

リンク:
ウィキペディア:ht​​tps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD
誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

The German capital is continuously built up. The central street of the capital - Unter den Linden is reconstructed, it can be seen on the video. Berlin is considered one of the most modern European capitals. And about the dark past of the Reichstag in Berlin recalls.
In 1945, the Soviet army stormed the cradle of fascism. Today, in the Reichstag, seat of the German parliament - the Bundestag and Reichstag continually on the most tourists walk. And do not believe that more than 70 years ago in this city, Hitler's generals were planning to blitzkrieg - lightning war for the enslavement of the whole of Europe and the world. Then the capital of the Third Reich strikes fear in all Europeans.
Berlin (German: Berlin [bɛɐ̯liːn].) - The capital and largest city in Germany, the second most populous (after London), and fifth in size city of the European Union.

The population - 3.5 million people

It is one of 16 lands in the Federal Republic of Germany. The city is located on the banks of the Spree river, in connection with what Berlin called "Athens on the Spree", and Havel in the center of the federal state of Brandenburg, of which he is not since 1920.

Around 1200, at the site of the modern Berlin offers two trading settlements - Cologne and Berlin. The exact date of reception of city rights is unknown. The city of Cologne right the first time mentioned in 1237, the city of Berlin right - in 1244. In 1307 the city came together to form the overall city government. In 1400 the population of the united Berlin was 8,000. The historical name of "Cologne" is reflected in the title of the Berlin district of Neukölln.

Berlin was the capital of margraviate / Electorate Brandenburg (since 1417), Prussia (after the merger of the Electorate of Brandenburg with the Duchy of Prussia), and after the creation of the German Empire became its capital.

After World War II, in accordance with the decisions of the Yalta Conference, Berlin, though located in the territory of the Soviet zone of occupation in Germany, it was divided by four victorious powers in the occupation sectors. Later, three sectors Allied occupation were converted to West Berlin, received the status of a special public education, but certainly closely associated with Germany. Move between sectors of Berlin for a long time remained relatively free, and in order to prevent the diversion of the population in the western sector of the GDR government made a decision on the construction of the Berlin Wall, is surrounded on August 13, 1961 West Berlin. The Berlin Wall, which became one of the main symbols of the Cold War, lasted until 1989. After German unification in 1990 it became the capital of reunited Berlin. In 1994 he moved from Bonn to the presidential administration, and in 1999 - the Bundestag and the Office of the Federal Chancellor, together with the federal ministries.

Today, Berlin is a world cultural center. It is a major European transport hub and one of the most visited cities on the continent. Universities, research institutes and museums of Berlin are known throughout the world. In the town live and work artists, diplomats and immigrants from all over the world.

Link:
Wikipedia: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD
Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

この都市では、私は一人で訪問しました。
私の写真で作成された動画

ロードトレインとオランダの小さな選択。バスから撮影
鉄道輸送は、様々な事業者に鉄道網を使用するために譲歩を与えるオランダProRail政府機関によって運営されています。鉄道網の長さは2809キロです。線路1435 [mm]の幅を有します。

リンク:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82_%D0%B2_%D0%9D%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85

列車の種類

2000年代までは、列車の3種類の速度と停止の数が異なるがありました:

Stoptrein - すべての停止を持つローカル列車。
インター - 高速列車、主要駅にのみ停車。長距離通信に使用されます。
Sneltrein - なしすべての駅に停車列車の中間型。最近、数が減少します。

すべて停止して、最も混雑した分野に撚る列車 - 近年では、列車の種類はスプリンターをご紹介しますました。

のみStoptrein、またはStoptreinとSneltrein、またはNSが運営するすべての列車のいずれか:オランダの各レールまたはプラットフォームは、電車の特定のタイプのステージングポイントとして指定されています。

国際高速列車とNSによって制御されておらず、上記の方式に適合しません。

リンク:https://ru.wikipedia.org/wiki/Nederlandse_Spoorwegen

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

In this city I have visited in person!
Video created from my photos

A small selection of road trains and the Netherlands. Taken from the bus
Rail transport is operated by the Netherlands ProRail government agency that gives the concession to use the rail network to various operators. The length of the railway network is 2809 km. Railway track has a width of 1435 mm.

Link:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82_%D0%B2_%D0%9D%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85

Types of trains

Until the 2000s, there were three types of trains differ in speed and number of stops:

Stoptrein - local trains with all the stops;
Intercity - fast trains, stopping only at major stations. Used for long-distance communication.
Sneltrein - an intermediate type of train that stops at all stations no. Recently, the number decreases.

In recent years, was the type of train will introduce Sprinter - train plying on the most congested areas, with all the stops.

Each rail or platform in the Netherlands is designated as the staging point for a certain type of train: either only Stoptrein, or Stoptrein and Sneltrein, or all trains operated by NS.

The international high-speed trains and are not controlled by NS and do not fit into the scheme described above.

Link: https://ru.wikipedia.org/wiki/Nederlandse_Spoorwegen

Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

この都市では、私は一人で訪問しました。
私の写真で作成された動画

アムステルダムはまた、「北のヴェネツィア」と呼ばれています!ここで、運河や橋は、ヴェネツィアに比べて3倍以上です!唯一の大きな違いは次のとおりです。購入しないでください!チャンネル内の水の温度はほとんどヴェネツィア24-27の運河とは異なり16度を超えません。

市は165運河と1200の橋があります。時にはアムステルダムは、ロシアのサンクトペテルブルクと一緒に、「北のヴェネツィア」と呼ばれます。アムステルダムの運河の全長はヴェネツィア、イタリアでのチャネルの長さの3倍です

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

In this city I have visited in person!
Video created from my photos

Amsterdam is also called "Venice of the North"! Here canals and bridges is three times more than in Venice! Only significant difference is: do not buy! The water temperature in the channels seldom exceeds 16 degrees, unlike in the canals of Venice 24-27.

The city has 165 canals and 1200 bridges. Sometimes Amsterdam, along with Russia's St. Petersburg, called the "Venice of the North". The total length of the canals of Amsterdam are three times greater than the length of the channels in Venice, Italy

Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!


この都市では、私は一人で訪問しました。
私の写真で作成された動画

アムステルダム....アメージング街、最も美しいヨーロッパの首都の一つ。運河、美しい建物の豊富さ、そして...自転車!
それはある - それはです!この街では、任意の他のヨーロッパの都市に比べて自転車より。チューリップの国の首都は、その壮大さと純度が印象的です。アムステルダムは異なっていてもよいです。ここの美術館、エンターテイメントがあります。ここで彼は偉大なレンブラントは彼の彼の文章、ベネディクトスピノザ、偉大なオランダの哲学者を描い住み、働いていました。アムステルダム - オランダ王国の首都、彼らの女王を愛しもあります。しかし、別のアムステルダムがあります!マリファナにふけるために法的に可能であるコーヒーショップ、および容易な美徳と冒険を求める人の愛の女性を魅了し歓楽街、!

アムステルダム(niderlアムステルダム[ˌɑmstərdɑm]。) - 資本とオランダ最大の都市。これは、1814年以来、王国の首都です。アムステル川の河口に西の北ホラント州に位置しねえ。アムステルダムは北海でNordseeのチャンネルに接続されています。

230万人の住民 - 2012年1月1日の時点で、アムステルダムの自治体の人口は、郊外で801847人、(市地区)です。アムステルダムは、ヨーロッパで6番目に大きなであるランスタッド首都圏の一部です。

- 川の名前と "女性" - "ダム" "アムステル」:町の名前は二つの言葉から派生しています。 12世紀では、それは小さな漁村だったが、オランダの黄金時代の時代に、アムステルダムは世界で最も重要な港と主要な貿易中心地の一つとなりました。

市は、異なる文化の濃度のサイトです - 2009年4月に、177カ国の代表があります。

アムステルダムはまた、オランダの金融と文化の首都です。本社はここで例えば、フィリップスとING GROEP、500最大のグローバル企業の7です。また、中心部に世界最古の証券取引所です。

アムステルダムでは、グリーンピースの本社があります。

多くの観光スポット:アムステルダム国立​​美術館、ゴッホ美術館、市立博物館、アムステルダムエルミタージュ美術​​館、レッドライト地区(デWallenは) - 約4.2万人の観光客の街を魅了しています。
リンク:
ウィキペディア:ht​​tps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%81%D1​​%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BC
誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

In this city I have visited in person!
Video created from my photos

Amsterdam .... Amazing city, one of the most beautiful European capitals. The abundance of canals, beautiful buildings, and ... bike!
It is so indeed! In this city, a bike more than in any other European city. The capital of the country of tulips impresses with its grandeur and purity. Amsterdam can be different. Here there are museums, and entertainment. Here he lived and worked great Rembrandt painted his his writings, Benedict Spinoza, the great Dutch philosopher. Amsterdam - the capital of the Kingdom of the Netherlands, there is also love their queen. But there is another Amsterdam! This coffeeshops, where it is legally possible to indulge in marijuana, and the red light district, which attracts women of easy virtue and love of adventure seekers!

Amsterdam (niderl Amsterdam [ˌɑmstərdɑm].) - The capital and largest city of the Netherlands. It is the capital of the kingdom since 1814. Located in the province of North Holland in the west to the mouth of the Amstel river and Hey. Amsterdam is connected Nordsee-channel with the North Sea.

As of January 1, 2012, the population of the municipality of Amsterdam is 801,847 people, with the suburbs (city district) - 2.3 million inhabitants. Amsterdam is part of the Randstad metropolitan area, which is the 6th largest in Europe.

The town's name is derived from two words: "Amstel" - the name of the river and the "ladies" - "dam". In the XII century it was a small fishing village, but in the days of the Golden Age of the Netherlands, Amsterdam became one of the most important ports in the world and a major trading center.

The city is the site of the concentration of different cultures - in April 2009, there are representatives of 177 nationalities.

Amsterdam is also the financial and cultural capital of the Netherlands. headquarters Here are 7 of the 500 largest global companies, for example, the Philips and ING Groep. Also in the center is the oldest stock exchange in the world.

In Amsterdam, there is the main office of Greenpeace.

Many attractions: Rijksmuseum, Van Gogh Museum, the City Museum, the Hermitage Amsterdam, the Red Light District (De Wallen) - attracts the city of about 4.2 million tourists.
Link:
Wikipedia: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BC
Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!


彼らはどのような方法が終わりに来ていると言います!だからオーバー大西洋フメリニツキーの海岸に私たちの旅!突然、道は海から100メートルのために中断されました。私たちは村Gannouz、大西洋岸にある小さな漁村に到着しました。だから、アイルランドは終了しました。そしてヨーロッパ - あまりにも。大西洋の反対側で - 北米!これは、この時間はGannouza近くに大きな船の帆ではないのは残念です!
私たちは4000キロを克服しています!ウクライナ、スロバキア、ハンガリー、クロアチア、スロベニア、イタリア、フランス、イギリス、アイルランド - 道は9カ国を通過しました!
私たちは、ヨーロッパの全体を通して運転しました!そして、我々は都市と首都の多くを見ました!
私は彼の車の車輪の後ろに座って、すべての旅が現実になることを望む(ないコンピュータモニタ)と世界を参照してください!
旅は残念..超えています。しかし...帰って - それは新しい旅行のために準備しています。
そして、非常にすぐに我々は新しい旅に出るだろう。これさえよりも長いです。

Gannouz - アイルランドのゴールウェイ州の漁村。大西洋岸に位置しています。
人口 - 200人

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

They say that any way to come to an end! So our trip to the coast of the Atlantic Khmelnitsky over! Suddenly the road was suspended for 100 meters from the ocean. We arrived at the village Gannouz, a small fishing village on the Atlantic coast. So Ireland ended. And Europe - too. On the other side of the Atlantic - North America! It is a pity that this time is not a big ship sails near Gannouza!
We have overcome 4000 kilometers! The road passed through nine countries - Ukraine, Slovakia, Hungary, Croatia, Slovenia, Italy, France, the UK and Ireland!
We drove through the whole of Europe! And we saw a lot of cities and capitals!
I wish that every journey is made in reality, sitting behind the wheel of his car (not a computer monitor) and see the world!
The journey is over .. a pity. But ... back home - it is preparing for a new travel.
And very soon we will go on a new journey. which is even longer than that.

Gannouz - fishing village in County Galway in Ireland. Located on the Atlantic coast.
The population - 200 people

Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

だから、ヨーロッパの高速道路を終了しました。優れた - 私は、通常の方法、それの品質を行ってきました。 Gannouzの漁村、大西洋沖にある - 最終ウェイポイントに行きます。アイルランドの風景は特に離れて主要道路から、非常に絵のように美しいです。旅は終了します。
ランド州のルートN59と二次道路は大西洋沿岸にゴールウェイ、ゴールウェイGannouz村の行政の中心を結びます
誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

So ended the European highways. I went the usual way, but the quality of it - excellent. Going into the final waypoint - Gannouz fishing village, which lies off the coast of the Atlantic Ocean. Ireland's landscape is very picturesque, especially away from the main roads. The journey comes to an end.
Land State Route N59 and the secondary roads connect the administrative center of County Galway and Galway Gannouz village on the Atlantic coast
Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

今、私たちは自分の目何地方のアイルランドで表示されます!ゴールウェイ - 小さな町、町の名を冠したゴールウェイ州の中心。非常にかわいいです。彼はゴールウェイのみ75000人に住んでいます。それは私たちの旅の最後の主要な産地です。我々は唯一の漁村Gannouzに大西洋岸への最終的な移動を行います。

ゴールウェイ(英語ゴールウェイ、IRL Gaillimh [ɡalʲɪvʲ](Galiv)。。) - アイルランドの都市郡は、ゴールウェイ(コノート州)であり、そのうちの行政の中心地だけでなく、ゴールウェイ湾、コリブ川の河口の海岸上のポートです。

人口 - 75500 INH .. (2011年)。

12世紀に登場し、ゴールウェイは、数世紀にわたり1484で都市の状況を受け、フランスとスペインとの積極的な貿易の中心でした。

町はアイルランド国立大学のブランチです。

観光:聖の教会1477年にクリストファー・コロンブス、たLiNH城(以前は刑務所として使用される15世紀、)、スパニッシュアーチ(16世紀)が訪れたニコラス(14世紀)、。市博物館;アイルランドの結晶の中心部、ゴールウェイ大聖堂があります。

7月の後半では、アイルランドで最も有名な音楽祭にゴールウェイで開催されました。劇場の芸術と詩の祭りだけでなく、(最後特に人気)牡蠣もあります。有名なゴールウェイのレースを渡します。ゴールウェイは、毎年多くの観光客を魅了しています。

リンク:ウィキペディア
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%8D%D0%B9

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

Now we will see with their own eyes what the provincial Ireland! Galway - a small town, the center of the eponymous county Galway. Very cute. He lives in Galway only 75 thousand people. It is the last major locality on our journey. We will only make a final move to the Atlantic coast to the fishing village Gannouz.

Galway (. English Galway, IRL Gaillimh [ɡalʲɪvʲ] (Galiv).) - A city-county in Ireland, is in County Galway (Province of Connacht), the administrative center of which is, as well as the port on the shores of Galway Bay, the mouth of the Corrib river.

Population - 75.5 thousand inh.. (2011).

Emerged in the XII century, Galway received city status in 1484. Over the centuries, was a center of active trade with France and Spain.

The town is a branch of the National University of Ireland.

Sightseeing: Church of St. Nicholas (XIV century), which in 1477 visited by Christopher Columbus, Linh Castle (XV century, previously used as a prison), Spanish Arch (XVI century). City Museum; The center of the Irish crystal, Galway Cathedral.

In the second half of July, held in Galway in Ireland's most famous music festival. There are also festivals of theater art and poetry, as well as oysters (especially popular last). Pass the famous Galway race. Galway annually attracts a large number of tourists.

Link: Wikipedia
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%8D%D0%B9

Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

それはどのようなアイルランドの高速道路を感じる時が来ました!これは、ドイツ語や英語の高速道路よりも悪いことではありません!私たちは、ガスに押して - とゴールウェイ州側では、アイルランドの反対側に転送します!トラックの245キロ - と我々は、ほとんどすべてのアイルランドのを駆動します。
アイルランドでは、英国、運動のように - 左。
しかし、差がある - 道路標識上の集落までの距離が欧州大陸の道路のように、すなわち、キロに示されています。

パブリックルートM4とM6の多くは、ダブリンのアイルランドの首都とゴールウェイゴールウェイの行政の中心地に参加します

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

It's time to feel what Irish motorway! It is no worse than the German or the English highways! We press on the gas - and forward to the other side of Ireland, in County Galway side! 245 km of track - and we will drive almost all of Ireland.
In Ireland, as in Britain, the movement - the left.
But there is a difference - the distance to the settlements on the road signs are indicated in kilometers, that is, as in the continental European roads.

Lots of public routes M4 and M6 join the Irish capital city of Dublin and the administrative center of County Galway Galway

Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able


強くミスで批判しないでください!私は日本語がわからない!テキストは、Googleの翻訳者に転送されています!

ここでは、ダブリンにあります! 3700後ろキロ。ダブリン - 比較的ない非常に大きな都市は、少し以上の50万人が住んでいるが、市との合併多くの郊外、100万20万人までのダブリン首都圏の人口を増やします。市は、ダブリン口付近アイリッシュ海に流れ込む小さな川リフィーのほとりに位置しています。市は、典型的な英国の建築と美しいです - ほぼ700年間、アイルランドは大英帝国の一部だったと1919年に、唯一の第一次世界大戦後に独立しました。
ダブリンでは、数百年を遡る多くの観光スポットやモニュメントがあります。最古のモニュメントの一つは、1169年アイルランドのノーマン侵攻の後、1204年にジョン王のご注文で防御構造として建設されたダブリン城、です。
ダブリンでは、有名なジョナサン・スウィフト、「ガリバー旅行記」の著者の発祥の地。市はオスカー・ワイルド、有名なアイルランドの哲学者の家です。ここで私は、ジョージ・バーナード・ショー、アイルランドの劇作家が誕生しました。
ダブリンは、緑地の数がヨーロッパで最初の場所の一つです。

リンク:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD

ダブリン - アイルランドの首都は、市の東部にあるリフィー川、上の最大の都市は、アイリッシュ海に流れ込みます。ダブリンのほか、レイキャビク、島の首都は、ヨーロッパの国です。これは、パブ、有名なアイルランドのビールやアイリッシュウィスキーの街です!

街の詳細についてはこちらをご利用いただけます。
http://goldengorod.ru/dublin/

誰が気に - 面白いチャンネルにサブスクライブ!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able

Here we are in Dublin! 3700 kilometers behind. Dublin - relatively not a very big city, there lives a little more than 500 thousand people, but many suburbs, which merge with the city, increase the population of the Dublin metropolitan area up to 1 million 200 thousand people. The city is located on the banks of a small river Liffey, which flows into the Irish Sea near Dublin port. The city is beautiful with the typical British architecture - for almost 700 years Ireland was part of the British Empire and gained independence only after World War I, in 1919.
In Dublin, there are many attractions and monuments dating back hundreds of years. One of the oldest monuments is the Dublin Castle, which was built as a defensive structure on the orders of King John in 1204, after the Norman invasion of Ireland in 1169.
In Dublin, birthplace of the famous Jonathan Swift, author of "Gulliver's Travels". The city is home of Oscar Wilde, the famous Irish philosopher. Here I was born George Bernard Shaw, Irish playwright.
Dublin is one of the first places in Europe in the number of green areas.

Link: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD

Dublin - the capital of Ireland, the largest city on the River Liffey, which is in the eastern part of the city flows into the Irish Sea. Dublin, as well as Reykjavik, the capital of the island is a European country. It is a city of pubs and famous Irish beer and Irish whiskey!

For more information about the city is available here:
http://goldengorod.ru/dublin/

Who cares - subscribe to interesting channel!
https://www.youtube.com/user/zzz82166able